Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cibulový zábal.
- zwiebelwickel.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
potřebuješ zábal?
brauchst du einen wickel?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- sněhový zábal.
wir machen schneebalsam.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
potřeboval jsem zábal.
ich brauchte einen wickel.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zrovna dokončují jeho zábal.
- er ist narkotisiert.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to je zábal z mořských řas.
- das ist meeresalgen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kdy bude následovat zábal z řas?
wann gibt's die algenpackung?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
já jdu na zábal z mořských řas.
ich lass mir mal eine algenpackung auflegen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to nemáš nějaký náhradní zábal?
hast du frischhaltefolie?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- teď vám udělám zábal celého těla.
jetzt machen wir eine kostenlose ganzkörperpackung.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
měl bych ti dát studený zábal. - jo.
vielleicht sollte ich ein kühles tuch holen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
musím se oholit a dát si cibulový zábal.
ich muss mich rasieren. ich muss zwiebel-dip machen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"bahenní zábal!" jé, a tady je jeden...
"eine gesichts-schlammpackung!" da ist noch einer.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- co takhle kolagenový zábal? - kolagenový zábal?
- wie wäre es mit kollagenkissen?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no, znáš to: "na teplotu je zábal, na rýmu divadlo."
das ist lustig, ich habe keine schleim sah.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
podívejte, udělejte zábal z otrub a octa. dejte to do nějaké pytloviny a obalte tím kopyto.
machen sie ein pflaster mit kleie und essig und wickeln sie die hufe in sackleinen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vždycky jdeme do lázní, celý den odpočíváme, dáme si zábal z mořských řas, vypotíme nějaké toxiny...
wir gehen ins wellnessbad, wir fasten den ganzen tag. wir lassen uns in seetang einwickeln, wir schwitzen unser gift heraus.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sluneční město bylo s podporou eu postaveno na území, na němž se dříve nacházel rašelinový močál, a je napájeno třemi větrnými mlýny a velkým množstvím solárních panelů.
das eu-geförderte projekt wurde in einem ehemaligen moorgebiet errichtet und bezieht seine energie von drei windkraftanlagen und zahlreichen solarpaneelen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. společenství si vyhrazuje právo změnit předpisy pro ropné produkty kódů kn 2710, 2711, ex 2712 (kromě ozokeritu, montánního vosku a rašelinového vosku) a 2713 při přijetí rozhodnutí v rámci společné obchodní politiky pro ropné produkty nebo při zavádění společné energetické politiky.
(1) die gemeinschaft behält sich das recht vor, die regelung für erdölerzeugnisse der positionen 2710, 2711, ex 2712 (ausgenommen ozokerit, montanwachs und torfwachs) und 2713 der kombinierten nomenklatur bei beschlüssen im rahmen der gemeinsamen handelspolitik für erdölerzeugnisse oder bei einführung einer gemeinsamen energiepolitik zu ändern.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità: