Hai cercato la traduzione di refinancování da Ceco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

German

Informazioni

Czech

refinancování

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Tedesco

Informazioni

Ceco

myslel jsem, že refinancování bude možné.

Tedesco

es hieß, eine refinanzierung sei jederzeit möglich.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

refinancování samotného režimu bylo také schváleno.

Tedesco

auch die finanzierung der eigentlichen regelung wurde genehmigt.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

tato přirážka je označována jako přirážka za refinancování.

Tedesco

dieser aufschlag werde als refinanzierungsaufschlag bezeichnet.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

jsou rovněž hlavním zdrojem refinancování finančního sektoru .

Tedesco

Über sie wird dem finanzsektor außerdem der größte teil des refinanzierungsvolumens zur verfügung gestellt .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

také vidím, že jste při refinancování obdržel značnou sumu.

Tedesco

dadurch erhielten sie auch eine beachtliche auszahlung.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

operace refinancování nebo restrukturalizace musí splňovat podmínky odstavce 1.

Tedesco

refinanzierungen oder neufestsetzungen erfolgen unter einhaltung der in absatz 1 genannten bedingungen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

už jste využil dvojnásobného refinancování. na základě vašeho doporučení.

Tedesco

- es gab schon zwei refinanzierungen.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

tyto operace představují pouze malou část celosvětového objemu refinancování.

Tedesco

sie stellen nur einen kleinen teil des gesamten refinanzierungsvolumens dar.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ceco

náklady na refinancování jsou provozními výdaji a snižují tak zdanitelné příjmy.

Tedesco

refinanzierungskosten sind betriebsaufwendungen und verringern damit das steuerbare einkommen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

v takovém případě by se muselo počítat se stoupajícími náklady na refinancování.

Tedesco

in einem solchen falle wäre mit weiter steigenden refinanzierungskosten zu rechnen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

nové výpůjčky esuo se omezují na refinancování s cílem snížit cenu finančních prostředků.

Tedesco

neue anleihen der egks sind nur insoweit gestattet, als sie zur refinanzierung mit dem ziel einer verringerung der finanzierungskosten eingesetzt werden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

(110) vyjádření bdb k výši odpočtu nákladů na refinancování nelze přijmout.

Tedesco

(110) die ausführungen des bdb zur höhe des abzugs der refinanzierungskosten seien nicht nachvollziehbar.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

výňatek z plánu refinancování skupiny alstom na tři roky – verze w 10 ze září 2003

Tedesco

auszug aus dem auf drei jahre angelegten refinanzierungsplan von alstom — fassung w10 vom september 2003

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ceco

avšak podnik musí dnes čelit nevyrovnané finanční struktuře, potřebám kapitálu a střednědobému refinancování.

Tedesco

dennoch muss das unternehmen heute eine unausgeglichene finanzstruktur sowie einen mittelfristigen eigenkapital- und refinanzierungsbedarf bewältigen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

2. státní bezkupónové dluhopisy a ostatní cenné papíry přijímané centrálními bankami k refinancování:

Tedesco

2. schuldtitel öffentlicher stellen und wechsel, die zur refinanzierung bei der zentralnotenbank zugelassen sind:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ceco

2.12 kromě toho neexistují spolehlivé režimy pobídek, které by umožňovaly refinancování vloženého kapitálu.

Tedesco

2.12 außerdem existieren keine validen anreiz-schemata, die eine re-finanzierung des eingesetzten kapitals möglich machen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

aktiva, položka 2 — státní bezkupónové dluhopisy a ostatní cenné papíry přijímané centrálními bankami k refinancování

Tedesco

aktivposten 2 - schuldtitel öffentlicher stellen und wechsel, die zur refinanzierung bei der zentralnotenbank zugelassen sind.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ceco

vytvořením eurobondů umožňujících snížit zejména náklady na refinancování států eurozóny, které se potýkají s potížemi,

Tedesco

schaffung von euro-bonds insbesondere zur reduzierung der kosten für die refinanzierung der in schwierigkeiten geratenen länder der euro-zone;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

(115) komise přitom zastává názor, že nelze vzít v úvahu celkovou úrokovou sazba pro refinancování.

Tedesco

(115) die kommission ist dabei der auffassung, dass nicht der gesamte refinanzierungszinssatz in rechnung zu stellen ist.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

německo uvedlo, že se individuální sazba refinancování společnosti nordlb ke dni 31. prosince 1991 pohybovala kolem [...] %.

Tedesco

deutschland hat vorgetragen, dass sich der individuelle refinanzierungssatz der nordlb per 31. dezember 1991 auf [...] % belief.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,030,641,061 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK