Hai cercato la traduzione di tyrosinkináz da Ceco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

German

Informazioni

Czech

tyrosinkináz

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Tedesco

Informazioni

Ceco

antineoplastika - inhibitor protein- tyrosinkináz atc kód:

Tedesco

antineoplastische wirkstoffe - protein-tyrosin-kinase-inhibitor, atc-code:

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ceco

sutent obsahuje léčivou látku sunitinib, což je inhibitor protein-tyrosinkináz.

Tedesco

sutent enthält den wirkstoff sunitinib, einen proteinkinase-inhibitor.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

léčivá látka v přípravku imatinib medac, imatinib, je inhibitor proteinových tyrosinkináz.

Tedesco

der wirkstoff in imatinib medac, imatinib, ist ein protein-tyrosinkinase-inhibitor.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

sunitinib-malát působí jako inhibitor mnoha receptorových tyrosinkináz, které se podílejí na růstu tumoru, patologické angiogenezi a metastatické progresi karcinomu.

Tedesco

sunitinib hemmt verschiedene rezeptortyrosinkinasen (rtks), die mit dem tumorwachstum, der angioneogenese und der entwicklung von metastasen bei krebserkrankungen in verbindung gebracht werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

vegf-a působí prostřednictvím dvou receptorových tyrosinkináz vegfr-1 a vegfr-2, které jsou přítomny na povrchu endoteliálních buněk.

Tedesco

vegf-a agiert mittels zwei rezeptor-tyrosinkinasen, vegfr-1 und vegfr-2, die sich an den oberflächen der endothelzellen befinden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

v otevřené, multicentrické klinické studii fáze ii (studie b2225) byl glivec zkoušen u různých populací pacientů s život ohrožujícími onemocněními spojenými s aktivitou abl, kit nebo pdgfr tyrosinkináz.

Tedesco

es wurde eine offene, multizentrische phase-ii-studie (studie b2225) durchgeführt, in der glivec bei verschiedenen patientenpopulationen mit lebensbedrohenden erkrankungen in verbindung mit abl-, kit- oder pdgfr-protein-tyrosinkinasen untersucht wurde.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

konstitutivní aktivace receptorů pro pdgf či abl proteinu tyrosinkinázy jako následek spojení rozdílných partnerských proteinů či konstitutivní produkce pdgf zřejmě hrají roli v patogenezi mds/mpd, hes/cel a dfsp.

Tedesco

die konstitutive aktivierung des pdgf- rezeptors oder der abl-protein-tyrosinkinasen als folge der fusion mit verschiedenen partnerproteinen oder die konstitutive produktion von pdgf wurden mit der pathogenese von mds/mpd, hes/cel und dfsp in verbindung gebracht.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,172,284 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK