Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
manmaafuyot ni y linedoñija: ya y pachotñija cumuecuentos sobetbio.
kteříž tukem svým zarostli, mluví pyšně ústy svými.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
achogja ujafaande güe ni y pachotñija yan ujadague ni y jilañija.
(ačkoli mu s pochlebenstvím mluvili ústy svými, a jazykem svým lhali jemu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
guaja pachotñija lao ti manguecuentos: guaja atadogñija lao ti manmanlilie;
Ústa mají, a nemluví, oči mají, a nevidí.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
guaja talangañija; lao ti manmanjujungog; ni uguaja jinagong gui pachotñija.
uši mají a neslyší, nýbrž ani ducha není v ústech jejich.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
enaomina innajanao si judas yan silas, ni y infansinangane locue ni y pachotñija taegüineja.
protož poslali jsme judu a sílu, a tiť i ústně povědí vám totéž.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ni y pachotñija manguecuentos banida, ya y agapa na canaeñija, y dacon na canae agapa.
jejichž ústa mluví marnost, a pravice jejich jest pravice lživá.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lao ti janajanao guiya sija y tinangañija; lao estabaja trabia y catneñija gui jalom y pachotñija,
ještě nevyplnili žádosti své, ještě pokrm byl v ústech jejich,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
magajet na jabababa y pachotñija contra guajo; ilegñija: ja, ja y atadogmameja lumie.
anobrž rozdírají proti mně ústa svá, a říkají: hahá, hahá, jižť vidí oko naše.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
polo y taquilo na alabansa gui as yuus ya ugaegue gui pachotñija, yan y espada ni y malagtos dos banda gui canaeñija;
oslavování boha silného bude ve rtech jejich, a meč na obě straně ostrý v rukou jejich,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rescatayo ya nalibreyo gui canae y manaotao juyong, ni y pachotñija manguecuentos banida, ya y agapa na canaeñija y dacon na canae agapa.
vysvoboď mne, a vytrhni mne z ruky cizozemců, jejichž ústa mluví marnost, a pravice jejich pravice lživá.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sa taya finitme gui pachotñija; ya sanjalomñija senmanaelaye: naftan mababa y agagañija; yan y jilañija finande:
hospodine, proveď mne v spravedlnosti své, pro ty, jenž mne střehou; spravuj přede mnou cestu svou.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
manafaesenja gui entaloñija na umayute papa gui ninasiñaña: manmagof ni y dinague sija: manmanbendidise ni y pachotñija, lao manmanmatdidise qui sumanjalomñija.
až dokud zlé obmýšleti budete proti člověku? všickni vy zahubeni budete, jako zed navážená a stěna nachýlená jste.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
liija, sa mannutugap juyong guinin y pachotñija: espada sija guaja gui jalom labiosñija; jaye, ilegñiñija, cao jajungog?
navracejí se k večerou, štěkají jako psi, a běhají okolo města.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: