Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ayo y pot ninasiñaña japlanta seguro y egso, madudog ni y ninasiñaña;
which by his strength setteth fast the mountains; being girded with power:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lao jasatbaja sija pot y naanña, para usiña janamatungo y dangculon y ninasiñaña.
nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ya janae locue ninasiñaña para ufatinas juisio, sa güiya y lajin taotao.
and hath given him authority to execute judgment also, because he is the son of man.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ya ayo nae ujalie y lajin taotao na mamamaela gui sanjalom mapagajes, yan y dangculon ninasiñaña yan y minalagña.
and then shall they see the son of man coming in the clouds with great power and glory.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fanmanalaba jamyo as jeova. alaba si yuus gui sinantos na sagaña: alaba gue gui feneda y ninasiñaña.
praise ye the lord. praise god in his sanctuary: praise him in the firmament of his power.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parejaja unnae güe ninasiñaña para todo y catne; ya para todosija y unnae güe, güiya numae sija taejinecog na linâlâ.
as thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
manafaesenja gui entaloñija na umayute papa gui ninasiñaña: manmagof ni y dinague sija: manmanbendidise ni y pachotñija, lao manmanmatdidise qui sumanjalomñija.
they only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. selah.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sa si pablo malagoña umaudae gui batco para efeso, sa ti malago jagasta y tiempo guiya asia; sa inalulula, na mano y ninasiñaña, na ufato jerusalem gui jaanen y pentecostes.
for paul had determined to sail by ephesus, because he would not spend the time in asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at jerusalem the day of pentecost.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ayo nae uanog señat y lajin taotao gui langet; yan ayo nae ufanugung todo y tribu sija gui tano; ya ujalie y lajin taotao na mamamaela gui jilo y mapagajes sija gui langet, yan y ninasiñaña yan y dangculon minalagña.
and then shall appear the sign of the son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
guajo magajet jutagpange jamyo nu y janom para minañotsot, lao y mamamaela gui tateco, mas guaja ninasiñaña qui guajo: y sapatosña ti mauleg yo na jupula; güiya infantinagpange ni espiritu santo yan y guafe.
i indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than i, whose shoes i am not worthy to bear: he shall baptize you with the holy ghost, and with fire:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: