Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ya japuno si santiago chelun juan ni y espada.
and he killed james the brother of john with the sword.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ya anae majungog este ni y dies, ninafanlalalo as santiago yan juan.
and when the ten heard it, they began to be much displeased with james and john.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yan si judas chelun santiago, yan si judas iscariote ni y traidot;
and judas the brother of james, and judas iscariot, which also was the traitor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ya anae manmamatquilo, manope si santiago ilegña: mañelo lalaje, ecungogyo.
and after they had held their peace, james answered, saying, men and brethren, hearken unto me:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ya y inagpaña, manjanaojam yan si pablo para as santiago: ya todo y manamco manestaba.
and the day following paul went in with us unto james; and all the elders were present.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ya jacone gachongña si pedro, yan si santiago, yan si juan, ya jatutujon manmajalang, yan mangostriste,
and he taketh with him peter and james and john, and began to be sore amazed, and to be very heavy;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gui entalo ayo sija si maria magdalena, yan si maria nanan santiago yan josé, yan y nanan y famaguon sebedeo.
among which was mary magdalene, and mary the mother of james and joses, and the mother of zebedee's children.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yan si santiago, lajin sebedeo, yan si juan chelun santiago; ni japolo sobrenaañija si boanerges ni comoqueilegña lalajin julo.
and james the son of zebedee, and john the brother of james; and he surnamed them boanerges, which is, the sons of thunder:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
n 1 29 35610 ¶ ya enseguidas anae jumuyong gui sinagoga, mato gui guima simon yan si andres, yan si santiago yan si juan.
and forthwith, when they were come out of the synagogue, they entered into the house of simon and andrew, with james and john.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anae malofan talo didide mona, jalie si santiago, lajin sebedeo, yan si juan cheluña, na manestaba locue gui batco na jalememenda y laguañija.
and when he had gone a little further thence, he saw james the son of zebedee, and john his brother, who also were in the ship mending their nets.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ya anae esta malofan y sabado, si maria magdalena, yan si maria nanan santiago, yan si salome, manmamajan paopao, para ufato ya umapalalae güe.
and when the sabbath was past, mary magdalene, and mary the mother of james, and salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
despues di y saes na jaane, si jesus jacone si pedro, yan si santiago, yan si juan cheluña, ya jacone julo gui un taquilo na finabeca, na sumajnge.
and after six days jesus taketh peter, james, and john his brother, and bringeth them up into an high mountain apart,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anae jumanao güije, jalie otro dos chumelo, si santiago lajin sebedeo, yan si juan cheluña, gui sajyan yan si tatañija as sebedeo na jalememenda y laguañija; ya jaagang.
and going on from thence, he saw other two brethren, james the son of zebedee, and john his brother, in a ship with zebedee their father, mending their nets; and he called them.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
n 10 35 39400 ¶ ya si santiago yan si juan, lalajin sebedeo, manmato jijot guiya güiya ya ilegñija nu güiya: maestro, manmalagojam na unfatinas guiyajame jafa y malagomame.
and james and john, the sons of zebedee, come unto him, saying, master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ada ti este y catpintero, lajin maria, chelun santiago, yan si joses, yan si juda, yan si simon? ada ti manjijita yan y mañeluña famalaoan güine? ya maninefefende nu güiya.
is not this the carpenter, the son of mary, the brother of james, and joses, and of juda, and simon? and are not his sisters here with us? and they were offended at him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: