Hai cercato la traduzione di apostoles da Chamorro a Russo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Chamorro

Russo

Informazioni

Chamorro

ya mandaña y apostoles yan y manamco para ujajasuye este.

Russo

Апостолы и пресвитеры собрались для рассмотрения сего дела.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

ya japolo canae gui jilo y apostoles, ya jacone gui calaboson y publico.

Russo

и наложили руки свои на Апостолов, и заключили их в народную темницу.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

ya japolo gui adeng y apostoles sija: ya manmapapatte cada taotao jafataemano y janesesita.

Russo

и полагали к ногам Апостолов; и каждому давалось, в чем кто имел нужду.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

guaja tanoña, ya jabende, ya jachule y salape, ya japolo gui adeng apostoles sija.

Russo

у которого была своя земля, продав ее, принес деньги и положил к ногам Апостолов.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

ya manmaplanta gui menan y apostoles: ya anae munjayan manmanaetae, japolo y canaeñija gui jiloñija.

Russo

их поставили перед Апостолами, и сии , помолившись, возложили на них руки.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

n 17 5 49730 ¶ ya y apostoles, ilegñija nu y señot: aumenta, y jinengguenmame.

Russo

И сказали Апостолы Господу: умножь в нас веру.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

ya anae manana, jaagang y disipuluña sija; ya jaayig dose guiya sija, ni manmafanaan locue apostoles.

Russo

Когда же настал день, призвал учеников Своих и избрал из них двенадцать, которых и наименовал Апостолами:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

asta y jaane anae maresibe gui sanjilo, despues di munjayan jatago pot y espiritu santo y apostoles sija ni y inayegña:

Russo

до того дня, в который Он вознесся, дав Святым Духом повеления Апостолам, которых Он избрал,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

para usaouao güine na sinetbe, yan y chechon apostoles anae si judas ni y podong pot y tinaelayeña, ya güiya ujanao para y sagaña.

Russo

принять жребий сего служения и Апостольства, от которого отпал Иуда, чтобы идти в свое место.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

enaomina ilegña y minalate yuus: bae managoyo profeta yan apostoles para sija; ya megae guiya sija inpino yan inpetsigue:

Russo

Потому и премудрость Божия сказала: пошлю к ним пророков и Апостолов, и из них одних убьют, а других изгонят,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

ya anae jajanagüe todo y siuda sija, manmanae para ujaadaje, y tinago sija, ni y tinago y apostoles yan y manamco ni y mangaegue guiya jerusalem.

Russo

Проходя же по городам, они предавали верным соблюдать определения, постановленные Апостолами и пресвитерами вИерусалиме.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

ya anae sija jajungog este, manmañiente gui corasonñija, ya ilegñija as pedro yan y palo na apostoles sija: mañelujo lalaje, jafajam infatinas?

Russo

Услышав это, они умилились сердцем и сказали Петруи прочим Апостолам: что нам делать, мужи братия?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

n 8 14 65050 ¶ ya y apostoles, ni y manestataba jerusalem anae majungog na iya samaria jaresibe y sinangan yuus, matago guato si pedro yan si juan;

Russo

Находившиеся в Иерусалиме Апостолы, услышав, что Самаряне приняли слово Божие, послали к ним Петра и Иоанна,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

n 5 12 63860 ¶ ya pot y canae y apostoles sija, megae na señat yan mannamanman manmafatinas gui entalo taotao; ya sija todos mandaña gui un jinasoja gui coridot salomon.

Russo

Руками же Апостолов совершались в народе многиезнамения и чудеса; и все единодушно пребывали в притвореСоломоновом.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

n 4 36 63730 ¶ ayonae si josé, ni y mafanaan ni y apostoles barnabé (ni y comoqueilegña, lajin consuelo) ni y lebita, taotao chipre,

Russo

Так Иосия, прозванный от Апостолов Варнавою, что значит - сын утешения, левит, родом Кипрянин,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Chamorro

ayonae yañija y apostoles yan y manamco yan todo y iglesia, na umanafanjanao y manmaayeg na taotao gui inetnonñija para antioquia para ufañija yan si pablo yan barnabé; y naanñija, si judas y apiyiduña barsabas, yan si silas, manmagas na taotao sija gui entre y mañelo:

Russo

Тогда Апостолы и пресвитеры со всею церковью рассудили, избрав из среды себя мужей, послать их вАнтиохию с Павлом и Варнавою, именно : Иуду, прозываемого Варсавою, и Силу, мужей, начальствующих между братиями,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,028,889,271 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK