Hai cercato la traduzione di 信仰和宗教自由 da Cinese semplificato a Arabo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cinese semplificato

Arabo

Informazioni

Cinese semplificato

信仰和宗教自由

Arabo

حرية الوجدان والدين

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Cinese semplificato

5. 信仰和宗教自由

Arabo

5- حرية الضمير والدين

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

思想、信仰和宗教自由

Arabo

حرية التفكير والوجدان والدين

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

57. 信仰和宗教自由。

Arabo

وتُقمع بشدة كل تظاهرة أو أنشطة لا تحترم تدابير الحظر تلك.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

b. 思想、信仰和宗教自由

Arabo

باء - حرية التفكير والضمير والدين

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

思想、信仰和宗教自由(第14条);

Arabo

(ه( حرية الفكر والوجدان والدين (المادة 14)؛

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Cinese semplificato

d. 思想、信仰和宗教自由(第14条)

Arabo

دال - حرية الفكر والوجدان والدين (المادة 14)

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Cinese semplificato

《宪法》还保护思想、良心、信仰和宗教自由。

Arabo

ويضمن الدستور أيضا حرية الفكر والضمير والعقيدة وحرية ممارسة الشعائر الدينية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

51. 《宪法》第26条规定思想、信仰和宗教自由,第8条则规定宗教权。

Arabo

51- تنص المادة 26 على حرية الفكر، والوجدان والدين، بينما تنص المادة 8 على الحقوق الدينية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

33. 《宪法》和《宗教组织法》保障政教分离以及人人有权享有思想、信仰和宗教自由。

Arabo

33- يكفل الدستور والقانون المعني بالمنظمات الدينية، فصل الدولة عن الكنيسة وحق جميع الأشخاص في حرية التفكير والضمير والدين.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

10. 委员会欢迎缔约国继续考虑撤销对第14条第1款(思想、信仰和宗教自由)以及对第21条(收养)的保留。

Arabo

10- ترحب اللجنة بمواصلة الدولة الطرف النظر في سحب تحفظاتها على الفقرة 1 من المادة 14 (حرية الفكر والوجدان والدين)، والمادة 21 (التبني).

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

《宪法》主要保障思想、信仰和宗教自由、言论自由权、和平集会和结社权、财产权以及获公正审判的权利。

Arabo

فالدستور يكفل، فيما يكفل، حرية الضمير والمهنة والمعتقد الديني، والحق في حرية التعبير، والتجمع السلمي وإنشاء الجمعيات والانضمام إليها، وحق الملكية، والحق في محاكمة عادلة(5).

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

88. 伊拉克于1994年7月15日加入《儿童权利公约》,但对第14条第1款(思想、信仰和宗教自由)持保留意见。

Arabo

88- انضم العراق إلى اتفاقية حقوق الطفل في 15 تموز/يوليه 1994 متحفظاً على الفقرة 1 من المادة 14 (حرية الفكر والوجدان والدين).

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

比如,新西兰《1990年权利法案法》除了别的以外,规定思想、信仰和宗教自由,宗教和信仰表达和传播自由,和平集会自由以及结社自由。

Arabo

وعلى سبيل المثال فإن قانون الحقوق الشعبية في نيوزيلندا لعام 1990 ينص في جملة أمور على حرية الفكر والضمير والدين وحرية التعبير والجهر بالدين والعقيدة وحرية التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

思想、良心和宗教自由

Arabo

حرية الفكر والوجدان والدين

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,797,246 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK