Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
後 來 婦 人 也 死 了
nejposléze po všech umřela i žena.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
末 後 、 婦 人 也 死 了
nejposléze pak po všech umřela i žena.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
不 可 苦 待 寡 婦 和 孤 兒
Žádné vdovy neb sirotka trápiti nebudete.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
祭 司 倒 在 刀 下 . 寡 婦 卻 不 哀 哭
kněží jejich od meče padli, a vdovy jejich neplakaly.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
又 見 一 個 窮 寡 婦 、 投 了 兩 個 小 錢
uzřel pak i jednu vdovu chudičkou, ana uvrhla dva šarty.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
主 發 命 令 、 傳 好 信 息 的 婦 女 成 了 大 群
zástupové tvoji přebývají v něm, kteréžs ty nastrojil dobrotivostí svou pro chudého, ó bože.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
你 打 發 寡 婦 空 手 回 去 、 折 斷 孤 兒 的 膀 臂
vdovy pak pouštěl jsi prázdné, ačkoli ramena sirotků potřína byla.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
人 為 婦 人 所 生 、 日 子 短 少 、 多 有 患 難
Člověk narozený z ženy jest krátkého věku a plný lopotování.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
神 在 他 的 聖 所 作 孤 兒 的 父 、 作 寡 婦 的 伸 冤 者
prozpěvujte bohu, žalmy zpívejte jménu jeho, vyrovnejte cestu tomu, kterýž se vznáší na oblacích. hospodin jest jméno jeho, plésejtež před ním.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
不 要 將 你 的 精 力 給 婦 女 、 也 不 要 有 敗 壞 君 王 的 行 為
nedávej ženám síly své, ani cest svých těm, kteréž k zahynutí přivodí krále.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
他 所 遺 留 的 人 、 必 死 而 埋 葬 . 他 的 寡 婦 也 不 哀 哭
pozůstalí po něm v smrti pohřbeni budou, a vdovy jeho nebudou ho plakati.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
人 與 阿 荷 拉 、 並 阿 荷 利 巴 二 淫 婦 苟 合 、 好 像 與 妓 女 苟 合
a že každý z nich vchází k ní, tak jako někdo vchází k ženě nevěstce: však vždy vcházeli k ahole a aholibě, ženám přenešlechetným.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
不 可 露 你 兒 婦 的 下 體 、 他 是 你 兒 子 的 妻 、 不 可 露 他 的 下 體
hanby nevěsty své neodkryješ; manželka jest syna tvého, neodkryješ hanby její.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
他 惡 待 〔 或 作 他 吞 滅 〕 不 懷 孕 不 生 養 的 婦 人 、 不 善 待 寡 婦
připojuje mu neplodnou, kteráž nerodí, a vdově dobře nečiní.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
人 是 甚 麼 、 竟 算 為 潔 淨 呢 . 婦 人 所 生 的 是 甚 麼 、 竟 算 為 義 呢
nebo což jest člověk, aby se mohl očistiti, aneb spravedliv býti narozený z ženy?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
你 眼 必 看 見 異 怪 的 事 。 〔 異 怪 的 事 或 作 淫 婦 〕 你 心 必 發 出 乖 謬 的 話
oči tvé hleděti budou na cizí, a srdce tvé mluviti bude převrácené věci,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
我 卻 要 與 你 立 約 、 你 同 你 的 妻 、 與 兒 子 、 兒 婦 、 都 要 進 入 方 舟
s tebou však učiním smlouvu svou; a vejdeš do korábu, ty i synové tvoji, žena tvá i ženy synů tvých s tebou.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: