Hai cercato la traduzione di da Cinese semplificato a Esperanto

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Chinese

Esperanto

Informazioni

Chinese

Esperanto

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cinese semplificato

Esperanto

Informazioni

Cinese semplificato

他 用 皂 莢 作 帳 幕 的 豎 板

Esperanto

kaj li faris la tabulojn por la tabernaklo, starantajn, el akacia ligno.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

用 皂 莢 作 杠 、 用 金 包 裹

Esperanto

kaj li faris la stangojn el akacia ligno kaj tegis ilin per oro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

他 以 鐵 為 乾 草 、 以 銅 為 爛

Esperanto

feron gxi rigardas kiel pajlon, kupron kiel putran lignon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

你 要 用 皂 莢 作 一 座 燒 香 的 壇

Esperanto

kaj faru altaron, por fumigi incenson; el akacia ligno faru gxin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

用 皂 莢 作 兩 根 杠 、 用 金 包 裹

Esperanto

kaj li faris stangojn el akacia ligno kaj tegis ilin per oro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

挖 造 水 池 、 用 以 澆 灌 嫩 小 的 樹

Esperanto

mi arangxis al mi akvujojn, por akvumi el ili arbaretojn, kiuj kreskigas arbojn;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

修 造 園 囿 、 在 其 中 栽 種 各 樣 果

Esperanto

mi arangxis al mi gxardenojn kaj arbaretojn, kaj plantis en ili cxiafruktajn arbojn;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

他 們 飲 酒 、 讚 美 金 銀 銅 鐵 石 所 造 的 神

Esperanto

ili trinkis vinon, kaj gloris la diojn orajn kaj argxentajn, kuprajn, ferajn, lignajn, kaj sxtonajn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

上 面 有 香 柏 、 和 按 著 尺 寸 鑿 成 寶 貴 的 石 頭

Esperanto

kaj supre estis multekostaj sxtonoj, cxirkauxhakitaj lauxmezure, kaj cedro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

你 要 使 這 兩 根 杖 接 連 為 一 、 在 你 手 中 成 為 一 根

Esperanto

kaj aligu ilin al vi unu al la alia kiel unu lignon, ke ili farigxu unu en via mano.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

他 用 皂 莢 作 兩 根 杠 、 用 金 包 裹 、 以 便 抬 桌 子

Esperanto

kaj li faris la stangojn el akacia ligno, kaj li tegis ilin per oro, por porti la tablon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

人 若 犯 該 死 的 罪 、 被 治 死 了 、 你 將 他 挂 在 頭 上

Esperanto

se iu farigxos kulpa pri peko, kiu meritas morton, kaj li estos mortigita kaj vi pendigos lin sur arbo:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

他 們 的 兒 女 、 記 念 他 們 高 岡 上 青 翠 樹 旁 的 壇 、 和

Esperanto

iliaj filoj bone memoras iliajn altarojn kaj iliajn sanktajn stangojn cxe la verdaj arboj sur la altaj montetoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

他 也 擊 打 他 們 的 葡 萄 樹 、 和 無 花 果 樹 、 毀 壞 他 們 境 內 的 樹

Esperanto

li batis iliajn vinbertrunkojn kaj iliajn figarbojn, kaj rompis la arbojn en iliaj limoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

也 把 我 的 腳 上 了 狗 、 並 窺 察 我 一 切 的 道 路 、 為 我 的 腳 掌 劃 定 界 限

Esperanto

vi metis miajn piedojn en sxtipon, vi observas cxiujn miajn vojojn, kaj vi observas la plandojn de miaj piedoj;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

你 去 告 訴 哈 拿 尼 雅 說 、 耶 和 華 如 此 說 、 你 折 斷 軛 、 卻 換 了 鐵 軛

Esperanto

iru kaj diru al hxananja jene:tiele diras la eternulo:jugon lignan vi rompis, sed vi faru anstataux gxi jugon feran.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

他 們 盡 都 是 畜 類 、 是 愚 昧 的 . 偶 像 的 訓 誨 算 甚 麼 呢 . 偶 像 不 過 是

Esperanto

cxiuj ili malsagxigxis kaj idiotigxis, cxar ligno donas ja nur vantajxan instruon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

你 們 也 看 見 他 們 中 間 可 憎 之 物 、 並 他 們 、 石 、 金 、 銀 的 偶 像 。

Esperanto

kaj vi vidis iliajn abomenajxojn, kaj iliajn idolojn el ligno kaj el sxtono, el argxento kaj el oro, kiujn ili havas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,766,329,159 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK