Hai cercato la traduzione di 袋 da Cinese semplificato a Giapponese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cinese semplificato

Giapponese

Informazioni

Cinese semplificato

一点车

Giapponese

ã¤â¸â‚¬ã§â€šâ¹ã¨â½â¦

Ultimo aggiornamento 2022-08-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cinese semplificato

南瓜灯

Giapponese

å—ç“Ŕç¯

Ultimo aggiornamento 2022-07-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Cinese semplificato

av在线观看免费

Giapponese

ava¥ÂœÂ¨Ã§ÂºÂ¿ è§Â、çœÂ<Ã¥Â...ÂèÂ'¹

Ultimo aggiornamento 2015-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cinese semplificato

任务优先级 通常, cups 会根据“ fifo” 规则对全部队列进行排队 : 先进先出 。 任务优先级选项允许您根据需要对队列的顺序进行调整 。 优先级可在两个方向进行调整: 您可以增加或减少优先级。 通常您只能控制您 自己 的任务 。 由于任务的默认优先级为“ 50 ” , 那么任何以“ 49” 优先级发送的任务都将等待其它任务全部完成后才开始打印。 同样的 , “ 51” 或更高优先级的打印任务将会直接排到打印队列的开始位置( 如果没有优先级更高的打印任务的话) 。 高级用户的额外提示 : 此 kdeprint gui 元素可匹配 cups 命令行任务选项参数 : - o job- priority=... # 例如 : “ 10 ” 、 “ 66” 或“ 99 ”

Giapponese

ジョブの優先度 通常 cups は "fifo" (first in, first out) の原則 (先入れ先出し: 最初に入ったものを最初に処理する) に従ってキューごとにすべてのジョブを印刷します。 ジョブの優先度オプションによって必要に応じてキューの順番を変更することができます。 優先度は上げることも下げることもできます。ただし、通常あなたがコントロールできるのは「自分の」ジョブだけです。 ジョブのデフォルトの優先度は 50 です。したがって、例えば優先度 49 で送られてきたジョブは、他の印刷がすべて終わった後に処理されます。逆に優先度 51 以上のジョブは、キューにそれより高い優先度のジョブがなければ、キューの先頭に入れられます。 上級者向けの補足情報: この kdeprint gui 要素は cups の次のコマンド行ジョブオプションパラメータに相当します。 -o job-priority=... # example: "10" or "66" or "99"

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,753,995,168 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK