Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
二
上
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
二 代码 将来时
2 文字言語コードを設定 (将来のため)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
牛 七 萬 二 千 隻
牛七万二千、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
要 用 金 子 作 二 槽
あなたはまた金の編細工を作らなければならない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
尼 波 人 、 五 十 二 名
ネボの子孫は五十二人、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
一 共 約 有 十 二 個 人
その人たちはみんなで十二人ほどであった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
海 和 海 下 的 十 二 隻 牛
一つの海とその下の十二の牛を造った。
Ultimo aggiornamento 2023-12-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
亞 斯 瑪 弗 人 、 四 十 二 名
アズマウテの子孫は四十二人、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
帳 幕 的 南 面 要 作 板 二 十 塊
あなたは幕屋のために枠を造り、南側のために枠二十とし、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
伯 亞 斯 瑪 弗 人 、 四 十 二 名
ベテ・アズマウテの人々は四十二人。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
二 人 若 不 同 心 、 豈 能 同 行 呢
ふたりの者がもし約束しなかったなら、一緒に歩くだろうか。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
二 人 就 在 那 裡 同 門 徒 住 了 多 日
そして、ふたりはしばらくの間、弟子たちと一緒に過ごした。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
在 聖 城 的 利 未 人 共 二 百 八 十 四 名
聖都におるレビびとは合わせて二百八十四人であった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
二 人 經 過 彼 西 底 、 來 到 旁 非 利 亞
それから、ふたりはピシデヤを通過してパンフリヤにきたが、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
伯 特 利 人 和 艾 人 、 共 一 百 二 十 三 名
ベテルおよびアイの人々は百二十三人。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
並 且 顯 給 磯 法 看 . 然 後 顯 給 十 二 使 徒 看
ケパに現れ、次に、十二人に現れたことである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
歌 唱 的 、 亞 薩 的 子 孫 、 一 百 二 十 八 名
歌うたう者は、アサフの子孫百二十八人。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
他 製 造 兩 根 銅 柱 、 每 根 高 十 八 肘 、 圍 十 二 肘
彼は青銅の柱二本を鋳た。一本の柱の高さは十八キュビト、そのまわりは綱をもって測ると十二キュビトあり、指四本の厚さで空洞であった。他の柱も同じである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
頭 一 個 人 是 出 於 地 、 乃 屬 土 . 第 二 個 人 是 出 於 天
第一の人は地から出て土に属し、第二の人は天から来る。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
屬 革 順 的 、 有 立 尼 族 、 示 每 族 . 這 是 革 順 的 二 族
ゲルションからリブニびとの氏族と、シメイびとの氏族とが出た。これらはゲルションびとの氏族である。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: