Hai cercato la traduzione di da Cinese semplificato a Giapponese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cinese semplificato

Giapponese

Informazioni

Cinese semplificato

Giapponese

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

代码 将来时

Giapponese

2 文字言語コードを設定 (将来のため)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cinese semplificato

牛 七 萬 千 隻

Giapponese

牛七万二千、

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

要 用 金 子 作

Giapponese

あなたはまた金の編細工を作らなければならない。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

尼 波 人 、 五 十

Giapponese

ネボの子孫は五十二人、

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

一 共 約 有 十 個 人

Giapponese

その人たちはみんなで十二人ほどであった。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

海 和 海 下 的 十 隻 牛

Giapponese

一つの海とその下の十二の牛を造った。

Ultimo aggiornamento 2023-12-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Cinese semplificato

亞 斯 瑪 弗 人 、 四 十

Giapponese

アズマウテの子孫は四十二人、

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

帳 幕 的 南 面 要 作 板 十 塊

Giapponese

あなたは幕屋のために枠を造り、南側のために枠二十とし、

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

伯 亞 斯 瑪 弗 人 、 四 十

Giapponese

ベテ・アズマウテの人々は四十二人。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

人 若 不 同 心 、 豈 能 同 行 呢

Giapponese

ふたりの者がもし約束しなかったなら、一緒に歩くだろうか。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

人 就 在 那 裡 同 門 徒 住 了 多 日

Giapponese

そして、ふたりはしばらくの間、弟子たちと一緒に過ごした。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

在 聖 城 的 利 未 人 共 百 八 十 四 名

Giapponese

聖都におるレビびとは合わせて二百八十四人であった。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

人 經 過 彼 西 底 、 來 到 旁 非 利 亞

Giapponese

それから、ふたりはピシデヤを通過してパンフリヤにきたが、

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

伯 特 利 人 和 艾 人 、 共 一 百 十 三 名

Giapponese

ベテルおよびアイの人々は百二十三人。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

並 且 顯 給 磯 法 看 . 然 後 顯 給 十 使 徒 看

Giapponese

ケパに現れ、次に、十二人に現れたことである。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

歌 唱 的 、 亞 薩 的 子 孫 、 一 百 十 八 名

Giapponese

歌うたう者は、アサフの子孫百二十八人。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

他 製 造 兩 根 銅 柱 、 每 根 高 十 八 肘 、 圍 十

Giapponese

彼は青銅の柱二本を鋳た。一本の柱の高さは十八キュビト、そのまわりは綱をもって測ると十二キュビトあり、指四本の厚さで空洞であった。他の柱も同じである。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

頭 一 個 人 是 出 於 地 、 乃 屬 土 . 第 個 人 是 出 於 天

Giapponese

第一の人は地から出て土に属し、第二の人は天から来る。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

屬 革 順 的 、 有 立 尼 族 、 示 每 族 . 這 是 革 順 的

Giapponese

ゲルションからリブニびとの氏族と、シメイびとの氏族とが出た。これらはゲルションびとの氏族である。

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,941,738,032 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK