Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
所 以 我 求 你 們 效 法 我
そこで、あなたがたに勧める。わたしにならう者となりなさい。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
你 們 該 效 法 我 、 像 我 效 法 基 督 一 樣
わたしがキリストにならう者であるように、あなたがたもわたしにならう者になりなさい。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
亞 撒 效 法 他 祖 大 衛 行 耶 和 華 眼 中 看 為 正 的 事
アサはその父ダビデがしたように主の目にかなう事をし、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
並 且 得 著 你 們 信 心 的 果 效 、 就 是 靈 魂 的 救 恩
それは、信仰の結果なるたましいの救を得ているからである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
所 以 你 們 該 效 法 神 、 好 像 蒙 慈 愛 的 兒 女 一 樣
こうして、あなたがたは、神に愛されている子供として、神にならう者になりなさい。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
兩 個 人 總 比 一 個 人 好 、 因 為 二 人 勞 碌 同 得 美 好 的 果 效
ふたりはひとりにまさる。彼らはその労苦によって良い報いを得るからである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
不 先 商 議 、 所 謀 無 效 . 謀 士 眾 多 、 所 謀 乃 成
相はかることがなければ、計画は破れる、はかる者が多ければ、それは必ず成る。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
亞 撒 利 雅 行 耶 和 華 眼 中 看 為 正 的 事 、 效 法 他 父 親 亞 瑪 謝 一 切 所 行 的
彼は主の目にかなう事を行い、すべての事を父アマジヤが行ったようにおこなった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
他 行 耶 和 華 眼 中 看 為 惡 的 事 、 效 法 耶 和 華 在 以 色 列 人 面 前 趕 出 的 外 邦 人 那 可 憎 的 事
彼は主がイスラエルの人々の前から追い払われた国々の民の憎むべき行いに見ならって、主の目の前に悪を行った。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
因 為 他 豫 先 所 知 道 的 人 、 就 豫 先 定 下 效 法 他 兒 子 的 模 樣 使 他 兒 子 在 許 多 弟 兄 中 作 長 子
神はあらかじめ知っておられる者たちを、更に御子のかたちに似たものとしようとして、あらかじめ定めて下さった。それは、御子を多くの兄弟の中で長子とならせるためであった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
亞 哈 謝 效 法 亞 哈 家 行 耶 和 華 眼 中 看 為 惡 的 事 、 與 亞 哈 家 一 樣 . 因 為 他 是 亞 哈 家 的 女 婿
アハジヤはまたアハブの家の道に歩み、アハブの家がしたように主の目の前に悪をおこなった。彼はアハブの家の婿であったからである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
他 們 卻 不 聽 從 、 竟 硬 著 頸 項 、 效 法 他 們 列 祖 、 不 信 服 耶 和 華 他 們 的 神
彼らは聞きいれず、彼らの先祖たちがその神、主を信じないで、強情であったように、彼らは強情であった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
神 的 道 是 活 潑 的 、 是 有 功 效 的 、 比 一 切 兩 刃 的 劍 更 快 、 甚 至 魂 與 靈 、 骨 節 與 骨 髓 、 都 能 刺 入 剖 開 、 連 心 中 的 思 念 和 主 意 、 都 能 辨 明
というのは、神の言は生きていて、力があり、もろ刃のつるぎよりも鋭くて、精神と霊魂と、関節と骨髄とを切り離すまでに刺しとおして、心の思いと志とを見分けることができる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: