Hai cercato la traduzione di da Cinese semplificato a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Chinese

English

Informazioni

Chinese

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cinese semplificato

Inglese

Informazioni

Cinese semplificato

逃…走

Inglese

run... away

Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

a.

Inglese

a. fleeing from hunger

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

六、逃 难 者

Inglese

vi. uprooted persons

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

有了第四条规则:当捕食者出现,逃!

Inglese

there's a fourth rule: when a predator's coming, get out of the way.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

門 徒 都 離 開 他 走 了

Inglese

and they all forsook him, and fled.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

他 卻 丟 了 麻 布 、 赤 身 走 了

Inglese

and he left the linen cloth, and fled from them naked.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

那 五 王 跑 、 藏 在 瑪 基 大 洞 裡

Inglese

but these five kings fled, and hid themselves in a cave at makkedah.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

各 海 島 都 避 了 、 眾 山 也 不 見 了

Inglese

and every island fled away, and the mountains were not found.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

你 們 所 分 出 來 的 城 、 要 作 六 座

Inglese

and of these cities which ye shall give six cities shall ye have for refuge.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

他 們 又 要 拿 他 . 他 卻 出 他 們 的 手 走 了

Inglese

therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

他 們 見 了 這 城 、 就 驚 奇 喪 膽 、 急 忙

Inglese

they saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

以 色 列 眾 人 看 見 那 人 、 就 跑 、 極 其 害 怕

Inglese

and all the men of israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

就 是 惡 人 在 禍 患 的 日 子 得 存 留 、 在 發 怒 的 日 子 得

Inglese

that the wicked is reserved to the day of destruction? they shall be brought forth to the day of wrath.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

以 色 列 人 在 猶 大 人 面 前 跑 .   神 將 他 們 交 在 猶 大 人 手 裡

Inglese

and the children of israel fled before judah: and god delivered them into their hand.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

  神 要 向 他 射 箭 、 並 不 留 情 . 他 恨 不 得 脫   神 的 手

Inglese

for god shall cast upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

他 們 耽 延 的 時 候 以 笏 就 跑 了 . 經 過 鑿 石 之 地 、 到 西 伊 拉

Inglese

and ehud escaped while they tarried, and passed beyond the quarries, and escaped unto seirath.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

亞 希 突 的 兒 子 亞 希 米 勒 有 一 個 兒 子 、 名 叫 亞 比 亞 他 、 到 大 衛 那 裡

Inglese

and one of the sons of ahimelech the son of ahitub, named abiathar, escaped, and fled after david.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

亞 多 尼 比 色 跑 . 他 們 追 趕 、 拿 住 他 、 砍 斷 他 手 腳 的 大 姆 指

Inglese

but adoni-bezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

因 為 他 們 避 刀 劍 、 和 出 了 鞘 的 刀 、 並 上 了 弦 的 弓 、 與 刀 兵 的 重 災

Inglese

for they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

他 們 在 營 的 四 圍 各 站 各 的 地 方 . 全 營 的 人 都 亂 竄 . 三 百 人 吶 喊 、 使 他 們

Inglese

and they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,779,383 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK