Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wo bu shuo zhong wen
i don't speak chinese
Ultimo aggiornamento 2018-08-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wo bu shi dao shuo zhong wen
wo bu shi dao shuo zhong wen
Ultimo aggiornamento 2025-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ni bu shuo zhong wen
ni bu shuo zhong wen
Ultimo aggiornamento 2024-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
shuo zhong wen
Ultimo aggiornamento 2023-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ni hui shuo zhong wen
shuo zhong wen
Ultimo aggiornamento 2021-07-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ni xue zhong wen ?
ni xue zhong wen?
Ultimo aggiornamento 2023-08-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
zhong wen zen me shou
bai se
Ultimo aggiornamento 2024-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ni dong zhong wen ma ?
ni dong zhong wen ma ?
Ultimo aggiornamento 2019-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wo bu dong ni shuo shen me
Ultimo aggiornamento 2023-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ta hui shuo zhong wen han xie zhong wen?
ta hui shuo zhong wen han xie zhong wen?
Ultimo aggiornamento 2024-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wo bu hui
i don't know how
Ultimo aggiornamento 2023-11-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
wo bu zhidao ni shuo shenme
Ultimo aggiornamento 2023-06-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wo bu tai mang
wo bu taí mang
Ultimo aggiornamento 2024-03-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
wo bu xiang he
wo bu xiang he in english
Ultimo aggiornamento 2023-09-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
wo bu xiang khu~~
Ultimo aggiornamento 2024-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wo yanjuanle zheyang de guanxi wo bu xuyao zhe zhong guanxi wo bu xihuan zhe zhong guanxi
wo yanjuanle zheyang de guanxi wo bu xuyao zhe zhong guanxi wo bu xihuan zhe zhong guanxi
Ultimo aggiornamento 2023-04-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: