Hai cercato la traduzione di da Cinese semplificato a Lettone

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cinese semplificato

Lettone

Informazioni

Cinese semplificato

總 要 驗 何 為 主 所 喜 悅 的 事

Lettone

pārbaudiet, kas dievam patīk!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

但 要 凡 事 驗 . 善 美 的 要 持 守

Lettone

pārbaudiet visu! to, kas labs - paturiet!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

人 應 當 自 己 省 、 然 後 喫 這 餅 、 喝 這 杯

Lettone

bet lai cilvēks pats sevi pārbauda, un tā lai ēd no šīs maizes un dzer no šī biķera!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

在 他 們 口 中 不 出 謊 言 來 . 他 們 是 沒 有 瑕 疵 的

Lettone

un viņu mutē nav atrasti meli, jo tie ir bezvainīgi dieva troņa priekšā.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

所 以 你 要 省 、 恐 怕 你 裡 頭 的 光 、 或 者 黑 暗 了

Lettone

tāpēc pielūko, ka gaisma, kas tevī ir, nekļūst tumsa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

這 些 事 我 既 從 起 頭 都 詳 細 考 了 、 就 定 意 要 按 著 次 序 寫 給 你

Lettone

tā iedomājos, visu no sākuma pamatīgi izpētot, tev, viscienīgākais teofil, pēc kārtas uzrakstīt,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

世 人 蒙 昧 無 知 的 時 候 、   神 並 不 監 、 如 今 卻 吩 咐 各 處 的 人 都 要 悔 改

Lettone

bet dievs, skatīdamies pār šiem nezināšanas laikiem, tagad pasludina cilvēkiem, lai visi un visur gandara par grēkiem,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

各 人 應 當 驗 自 己 的 行 為 、 這 樣 、 他 所 誇 的 就 專 在 自 己 、 不 在 別 人 了

Lettone

ikviens lai pārbauda savu darbu, tad viņam būs gods tikai sevī, bet ne pie cita.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

不 叫 人 看 出 你 禁 食 來 、 只 叫 你 暗 中 的 父 看 見 . 你 父 在 暗 中 看 、 必 然 報 答 你

Lettone

lai nerādītos kā gavētājs cilvēku, bet gan tava tēva priekšā, kas ir noslēpumā! un tavs tēvs, kas redz slepenībā, atalgos tevi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,947,349,204 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK