Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
你 一 切 保 障 必 像 無 花 果 樹 上 初 熟 的 無 花 果 . 若 一 搖 撼 、 就 落 在 想 喫 之 人 的 口 中
todas as tuas fortalezas serão como figueiras com figos temporãos; sendo eles sacudidos, caem na boca do que os há de comer.
我 萬 軍 之 耶 和 華 在 忿 恨 中 發 烈 怒 的 日 子 、 必 使 天 震 動 、 使 地 搖 撼 、 離 其 本 位
pelo que farei estremecer o céu, e a terra se movera do seu lugar, por causa do furor do senhor dos exércitos, e por causa do dia da sua ardente ira.