Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
海 中 的 水 絕 盡 、 江 河 消 散 乾 涸
como as águas se retiram de um lago, e um rio se esgota e seca,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
海 中 的 水 必 絕 盡 、 河 也 消 沒 乾 涸
e as águas do nilo minguarão, e o rio se esgotará e secará.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
對 深 淵 說 、 你 乾 了 罷 . 我 也 要 使 你 的 江 河 乾 涸
que digo ao abismo: seca-te, eu secarei os teus rios;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
天 氣 漸 暖 、 就 隨 時 消 化 . 日 頭 炎 熱 、 便 從 原 處 乾 涸
no tempo do calor vão minguando; e quando o calor vem, desaparecem do seu lugar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
使 海 與 深 淵 的 水 乾 涸 、 使 海 的 深 處 變 為 贖 民 經 過 之 路 的 、 不 是 你 麼
não és tu aquele que secou o mar, as águas do grande abismo? o que fez do fundo do mar um caminho, para que por ele passassem os remidos?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
他 斥 責 海 、 使 海 乾 了 、 使 一 切 江 河 乾 涸 . 巴 珊 和 迦 密 的 樹 林 衰 殘 。 利 巴 嫩 的 花 草 也 衰 殘 了
ele repreende o mar, e o faz secar, e esgota todos os rios; desfalecem basã e carmelo, e a flor do líbano murcha.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: