Hai cercato la traduzione di 确定新议题 da Cinese semplificato a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cinese semplificato

Spagnolo

Informazioni

Cinese semplificato

确定新议题

Spagnolo

determinación de nuevos temas

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Cinese semplificato

b. 确定新议题

Spagnolo

b. determinación de temas nuevos

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Cinese semplificato

也有代表团建议在特别委员会下一届会议上首先审查关于 "确定新议题 "的项目。

Spagnolo

también se propuso que el tema "determinación de temas nuevos " podría ser el primero que se examinara en el próximo período de sesiones del comité especial.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cinese semplificato

特别委员会的工作方法、确定新议题、向处理振兴联合国工作问题的各个工作组提供协助及特别委员会与处理联合国改革问题的其他工作组之间的协调

Spagnolo

métodos de trabajo del comité especial, determinación de temas nuevos, asistencia a los grupos de trabajo sobre la revitalización de la labor de las naciones unidas y coordinación entre el comité especial y otros grupos de trabajo que se ocupan de la reforma de la organización

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

特别委员会的工作方法、确定新议题、协助工作组振兴联合国的工作 以及特别委员会同处理联合国改革问题的其他工作组之间的协调

Spagnolo

vii. métodos de trabajo del comité especial, determinación de temas nuevos, asistencia a los grupos de trabajo sobre la revitalización de la labor de las naciones unidas y coordinación entre el comité especial y otros grupos de trabajo que se ocupan de la reforma de la organización

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

b. 确定新议题 73. 在2011年2月28日特别委员会第260次会议上以及2011年3月4日全体工作组第4次会议一般性交换意见期间,审议了确定新议题的问题。

Spagnolo

la cuestión de la determinación de nuevos temas se examinó en el intercambio general de opiniones que tuvo lugar en la 260ª sesión del comité especial, celebrada el 28 de febrero de 2011, y en la cuarta reunión del grupo de trabajo plenario, celebrada el 4 de marzo de 2011.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

b. 确定新议题 60. 2007年2月7日第251次会议举行了一般性交换意见,期间回顾里约集团成员国建议特别委员会专门审议在议程上增列两个项目,其中包括一个题为 "审议联合国改革的法律问题 "的项目。

Spagnolo

durante el intercambio general de opiniones al que se procedió en la 251ª sesión, celebrada el 7 de febrero de 2007, se recordó que los estados miembros del grupo de río habían sugerido que el comité especial estudiara especialmente la adición de dos temas al programa, incluido el titulado "consideración de los aspectos jurídicos de la reforma de las naciones unidas ".

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Cinese semplificato

5. 请特别委员会在其2003年会议上继续确定在其今后工作中审议的新议题,以期对振兴联合国的工作作出贡献;

Spagnolo

5. invita al comité especial a que, en su período de sesiones de 2003, continúe determinando los nuevos temas que habrá de examinar en el futuro con el fin de contribuir a la revitalización de la labor de las naciones unidas;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,785,430,275 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK