Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
该协定为过去双方达成的协议增补了细节,而且更重要的是,它为永久地位谈判铺平了道路。
ese acuerdo no sólo complementa y hace más detallados los precedentes acuerdos entre las partes, sino que, lo que es más importante, allana el camino hacia las negociaciones del estatuto permanente.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
加强协调不仅将有助于精简秘书处和政府间机构的工作,而且更重要的是,将有助于提高本组织的效力和效益。
una mejor coordinación no solamente debe redundar en una racionalización de las labores de la secretaría y de los órganos intergubernamentales, sino que, lo que es más importante, en la eficiencia y eficacia de la organización.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
54. 家庭是改善儿童教育和健康的关键工具,而且更重要的是,也是加强妇女赋权的关键工具。
54. la familia es un vehículo clave para mejorar la educación y la salud de los niños y, sobre todo, para afianzar el empoderamiento de la mujer.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
其次,不仅这种承诺必须要有发展伙伴的补充和支持,而且更重要的是,发达国家必须及时兑现承诺。
en segundo lugar, no sólo los asociados para el desarrollo deben complementar y apoyar ese compromiso, sino que los países en desarrollo deben materializar sus compromisos a tiempo, lo que es más importante.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
在国家层面制定规划非常重要,以确定角色并避免重复劳动,而且更重要的是,确保各方达成一致。
es importante realizar un relevamiento a nivel nacional para identificar las funciones y evitar la duplicación de esfuerzos y, lo que es más importante, para garantizar que todas las partes estén de acuerdo.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
55. 缺勤管理培训应该列入上述模块之中,而且更重要的是,应该说明各类员工能够得到的资源,何时会出现缺勤管理方面的相关问题。
55. la capacitación en gestión de las ausencias debería incluirse en ese módulo y, lo que es más importante, deberían indicarse los recursos de que disponen las respectivas categorías del personal cuando se planteen cuestiones pertinentes relacionadas con la gestión de las ausencias.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
但是,在多数发展中国家和最不发达国家,信息并不广泛具备,而且更重要的是,在信息的获取和使用方面效率严重不足。
sin embargo, en la mayoría de los países en desarrollo y de los países menos desarrollados, la información no es ampliamente disponible y, lo que es más importante, el acceso y el uso de esta información presenta ineficiencias graves.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
我们必须表现出队伍完全团结一致,避免相互指责,提高信任度,而且更重要的是,在打击恐怖威胁中达成必要的行动协调。
debemos demostrar una unidad total, evitar toda recriminación, instaurar una mayor confianza y, lo que es más importante, lograr la coordinación operacional requerida para combatir la amenaza.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
但是,必须强调,两者是分开的法律权机,不仅结构框架基本互异,而且更重要的是,任务根本不同。
no obstante, cabe destacar que se trata de dos entidades jurídicas independientes que no sólo tienen unos marcos estructurales esencialmente diferentes sino también, lo que reviste mayor importancia, unos mandatos fundamentalmente diferentes.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
22. 墨西哥谨重申,墨西哥认为,如果将国家间争端提交各法院,而且更重要的是,如果遵守法院裁决,则将加强法治。
el gobierno de méxico desea reiterar que, en su opinión, el fortalecimiento del estado de derecho se llevará a cabo a través del sometimiento de disputas entre estados a las diferentes jurisdicciones, pero aún más importante, gracias al cumplimiento de sus fallos.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
这些国家的政治、经济和社会制度不同,邻国不一样,历史遭遇和地缘政治地位也不一样,而且更重要的是,收入、财富和发展水平都不相同。
son países con diferentes sistemas políticos, económicos y sociales; diferentes vecinos; diferentes experiencias históricas y posiciones geopolíticas y, lo que es más importante aún, distintos niveles de ingresos, patrimonio y desarrollo.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"这与波兰1990年的宪法相似,后者不仅提到了地方自治政府,而且更重要的是将地方政府和财政联系起来。
lo mismo sucede en la constitución de 1990 de polonia, en la que no sólo se habla de autonomía local, sino que también se establece una relación fundamental entre los gobiernos locales y las finanzas locales.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta