Hai cercato la traduzione di da Cinese semplificato a Tagalog

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cinese semplificato

Tagalog

Informazioni

Cinese semplificato

人 子 阿 、 要 為 羅 作 起 哀 歌

Tagalog

at ikaw, anak ng tao, panaghuyan mo ang tiro;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

我 已 經 打 發 基 古 往 以 弗 所 去

Tagalog

datapuwa't si tiquico ay sinugo ko sa efeso.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

我 要 叫 我 跌 倒 、 但 耶 和 華 幫 助 了 我

Tagalog

itinulak mo akong bigla upang ako'y mabuwal: nguni't tulungan ako ng panginoon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

他 們 就 拿 住 他 、 出 葡 萄 園 外 、 殺 了

Tagalog

at siya'y hinawakan nila, at itinaboy siya sa ubasan, at pinatay siya.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

耶 和 華 不 使 義 人 受 飢 餓 . 惡 人 所 欲 的 他 必

Tagalog

hindi titiisin ng panginoon na magutom ang kaluluwa ng matuwid: nguni't kaniyang itinatakuwil ang nasa ng masama.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

卻 把 法 老 和 他 的 軍 兵 翻 在 紅 海 裡 、 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存

Tagalog

nguni't tinabunan si faraon at ang kaniyang hukbo sa dagat na mapula: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

又 打 發 第 三 個 僕 人 去 . 他 們 也 打 傷 了 他 、 把 他 出 去 了

Tagalog

at nagsugo pa siya ng ikatlo: at kanila ring sinugatan ito, at pinalayas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

人 若 因 怨 恨 把 人 倒 、 或 是 埋 伏 往 人 身 上 扔 物 、 以 致 於 死

Tagalog

at kung kaniyang itinulak sa kapootan, o kaniyang hinagis na binanta, ano pa't siya'y namatay;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

  神 是 應 當 稱 頌 的 . 他 並 沒 有 卻 我 的 禱 告 、 也 沒 有 叫 他 的 慈 愛 離 開 我

Tagalog

purihin ang dios, na hindi iniwaksi ang aking dalangin, ni ang kaniyang kagandahang-loob sa akin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

我 看 以 法 蓮 如 羅 栽 於 美 地 . 以 法 蓮 卻 要 將 自 己 的 兒 女 帶 出 來 、 交 與 行 殺 戮 的 人

Tagalog

ang ephraim, gaya ng aking makita ang tiro, ay natatanim sa isang masayang dako: nguni't ilalabas ng ephraim ang kaniyang mga anak sa tagapatay.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

今 有 所 親 愛 忠 心 事 奉 主 的 兄 弟 基 古 、 他 要 把 我 的 事 情 並 我 的 景 況 如 何 、 全 告 訴 你 們 叫 你 們 知 道

Tagalog

datapuwa't upang mangaalaman ninyo naman ang mga bagay na ukol sa akin, at ang kalagayan ko, si tiquico na aking minamahal na kapatid at tapat na ministro sa panginoon, ay siyang magpapakilala sa inyo ng lahat ng mga bagay:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

主 耶 和 華 如 此 說 、 羅 阿 、 我 使 你 變 為 荒 涼 、 如 無 人 居 住 的 城 邑 . 又 使 深 水 漫 過 你 、 大 水 淹 沒 你

Tagalog

sapagka't ganito ang sabi ng panginoong dios: pagka ikaw ay aking gagawing sirang bayan, na parang mga bayan na hindi tinatahanan, pagka tatabunan kita ng kalaliman, at tatakpan ka ng maraming tubig;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,797,410,945 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK