Hai cercato la traduzione di da Cinese semplificato a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Cinese semplificato

Tedesco

Informazioni

Cinese semplificato

他 們 得 了 、 就 怨 家 主 說

Tedesco

und da sie den empfingen, murrten sie wider den hausvater

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

他 向 我 如 熊 伏 、 如 獅 子 在 隱 密 處

Tedesco

er hat auf mich gelauert wie ein bär, wie ein löwe im verborgenen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

伏 好 像 強 盜 、 他 使 人 中 多 有 奸 詐 的

Tedesco

auch lauert sie wie ein räuber, und die frechen unter den menschen sammelt sie zu sich.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

在 耶 路 撒 冷 周 圍 流 他 們 的 血 如 水 、 無 人 葬

Tedesco

sie haben blut vergossen um jerusalem her wie wasser; und war niemand, der begrub.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

就 吩 咐 便 雅 憫 人 說 、 你 們 去 、 在 葡 萄 園 中

Tedesco

und sie geboten den kindern benjamin und sprachen: gehet hin und lauert in den weinbergen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

他 們 聚 集 、 伏 窺 探 我 的 腳 蹤 、 等 候 要 害 我 的 命

Tedesco

sie halten zuhauf und lauern und haben acht auf meine fersen, wie sie meine seele erhaschen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

以 色 列 家 的 人 、 必 用 七 個 月 葬 他 們 、 為 要 潔 淨 全 地

Tedesco

es wird sie aber das haus israel begraben sieben monden lang, damit das land gereinigt werde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

人 若 因 怨 恨 把 人 推 倒 、 或 是 伏 往 人 身 上 扔 物 、 以 致 於 死

Tedesco

stößt er ihn aus haß oder wirft etwas auf ihn aus list, daß er stirbt,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

以 利 沙 死 了 、 人 將 他 葬 。 到 了 新 年 、 有 一 群 摩 押 人 犯 境

Tedesco

da aber elisa gestorben war und man ihn begraben hatte, fielen die kriegsleute der moabiter ins land desselben jahres.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

他 在 村 莊 伏 等 候 . 他 在 隱 密 處 殺 害 無 辜 的 人 . 他 的 眼 睛 窺 探 無 倚 無 靠 的 人

Tedesco

er sitzt und lauert in den dörfern; er erwürgt die unschuldigen heimlich; seine augen spähen nach dem armen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

不 可 報 仇 、 也 不 可 怨 你 本 國 的 子 民 、 卻 要 愛 人 如 己 . 我 是 耶 和 華

Tedesco

du sollst nicht rachgierig sein noch zorn halten gegen die kinder deines volks. du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst; denn ich bin der herr.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Cinese semplificato

不 然 、 我 主 請 聽 、 我 送 給 你 這 塊 田 、 連 田 間 的 洞 、 也 送 給 你 、 在 我 同 族 的 人 面 前 都 給 你 、 可 以 葬 你 的 死 人

Tedesco

nein, mein herr, sondern höre mir zu! ich schenke dir den acker und die höhle darin dazu und übergebe dir's vor den augen der kinder meines volkes, zu begraben deinen toten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,926,786,263 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK