Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
他 量 外 院 朝 北 的 門 、 長 寬 若 干
És a kapunak is, mely néz vala északra, a külsõ pitvaron, megméré hosszúságát és szélességét;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
希 西 家 就 轉 臉 朝 牆 、 禱 告 耶 和 華 說
És ezékiás arczczal a falnak fordulván, könyörge az Úrnak,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
一 切 的 男 丁 、 要 一 年 三 次 朝 見 主 耶 和 華
esztendõnként háromszor jelenjék meg minden férfiad az Úr isten színe elõtt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
他 又 帶 我 回 到 聖 地 朝 東 的 外 門 . 那 門 關 閉 了
És visszavitt engem a szenthely külsõ kapujának útjára, mely keletre néz vala; és az zárva volt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
他 向 我 這 樣 說 、 我 就 臉 面 朝 地 、 啞 口 無 聲
És mikor ilyen szavakkal szóla velem, orczámmal a földre esém és megnémulék.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
他 們 行 走 、 力 上 加 力 、 各 人 到 錫 安 朝 見 神
Átmenvén a siralom völgyén, forrássá teszik azt; bizony áldással borítja el korai esõ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
他 對 我 說 、 這 朝 南 的 屋 子 、 是 為 看 守 殿 宇 的 祭 司
És szóla nékem: ez a kamara, mely délre néz, a papoké, kik a házhoz való szolgálatban foglalatosak:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
他 們 的 南 界 、 是 從 鹽 海 的 儘 邊 、 就 是 從 朝 南 的 海 汊 起
vala pedig az õ déli határuk a sóstengernek szélétõl, a tengernyelvtõl fogva, a mely délfelé fordul.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
上 到 朝 北 的 門 口 、 這 邊 有 兩 張 桌 子 、 門 廊 那 邊 也 有 兩 張 桌 子
És oldalt kivül, északra onnét, hol felmennek a kapu ajtajához, két asztal vala, és a kapu tornáczának másik oldalán is két asztal.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
他 帶 我 出 北 門 、 又 領 我 從 外 邊 轉 到 朝 東 的 外 門 、 見 水 從 右 邊 流 出
És kivitt engem az északi kapu útján, és elhordoza engem a kivül való úton a külsõ kapuhoz, mely napkeletre néz, és ímé, a víz ott forr vala ki a jobb oldal alól.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
二 惹 韁 皎 高 張 翅 膀 、 遮 掩 施 恩 座 、 惹 韁 皎 是 臉 對 臉 、 朝 著 施 恩 座
a kérubok pedig kiterjeszték szárnyaikat felfelé, betakarva szárnyaikkal a fedelet, és arczaik egymással szembe valának; a fedél felé valának a kérubok arczai.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
二 惹 韁 皎 要 高 張 翅 膀 、 遮 掩 施 恩 座 . 惹 韁 皎 要 臉 對 臉 、 朝 著 施 恩 座
a kérubok pedig terjeszszék ki szárnyaikat fölfelé, betakarva szárnyaikkal a fedelet; arczaik egymásfelé legyenek; a kérubok arczai a fedél felé forduljanak.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
〔 大 衛 的 詩 、 交 與 伶 長 、 調 用 朝 鹿 。 〕 我 的 神 、 我 的 神 、 為 甚 麼 離 棄 我 . 為 甚 麼 遠 離 不 救 我 、 不 聽 我 唉 哼 的 言 語
az éneklõmesternek az ajjelethassakhar szerint; dávid zsoltára.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: