Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Aggiungi una traduzione
매
Սապսան
Ultimo aggiornamento 2015-05-07 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Wikipedia
저 물 매 그 열 둘 을 데 리 시 고 와
Երբ երեկոյ եղաւ, նա եկաւ Տասներկուսի հետ միասին:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Wikipedia
저 물 매 제 자 들 이 바 다 에 내 려 가
Եւ երբ երեկոյ եղաւ, նրա աշակերտները ծովեզերք իջան:
이 러 므 로 그 의 열 매 로 그 들 을 알 리
Ուրեմն՝ իրենց գործերի՛ց կը ճանաչէք նրանց»:
그 직 무 의 날 이 다 되 매 집 으 로 돌 아 가 니
Եւ երբ պաշտամունքի իր օրերը լրացան, գնաց իր տունը:
땋 은 두 금 사 슬 로 흉 패 두 끝 두 고 리 에 꿰 어 매
Երկու ոսկէ շղթաներ կ՚անցկացնես լանջապանակի ծայրին գտնուող երկու օղակների մէջ:
그 패 를 청 색 끈 으 로 관 위 에 매 되 곧 전 면 에 있 게 하
Այն կ՚ամրացնես նրբահիւս կապոյտ ժապաւէնի վրայ:
물 이 땅 에 더 욱 창 일 하 매 천 하 에 높 은 산 이 다 덮 였 더
Ջուրն այնքան սաստկացաւ երկրի վրայ, որ ծածկեց երկնքի տակ գտնուող բոլոր բարձրաբերձ լեռները:
예 수 께 서 돌 아 오 시 매 무 리 가 환 영 하 니 이 는 다 기 다 렸 음 이 러
Եւ երբ Յիսուս վերադարձաւ ծովի միւս կողմը, ժողովուրդը նրան լաւ ընդունեց, որովհետեւ ամէնքը նրան սպասում էին:
실 과 때 가 가 까 우 매 그 실 과 를 받 으 려 고 자 기 종 들 을 농 부 들 에 게 보 내
Երբ պտղի ժամանակը մօտեցաւ, իր ծառաներին ուղարկեց այն մշակների մօտ, որպէսզի բերքից իր բաժինը առնեն:
스 불 론 은 해 변 에 거 하 리 니 그 곳 은 배 매 는 해 변 이 라 그 지 경 이 시 돈 까 지 리 로
Զաբուղոնը կը բնակուի ծովի եզերքին, որպէս նաւերի նա նաւահանգիստու կը տարածուի նա մինչեւ Սիդոն:
하 갈 이 아 브 람 의 아 들 을 낳 으 매 아 브 람 이 하 갈 의 낳 은 그 아 들 을 이 름 하 여 이 스 마 엘 이 라 하 였 더
Ագարը Աբրամի համար ծնեց մի որդի, եւ Աբրամը Ագարի՝ իր համար ծնած որդու անունը դրեց Իսմայէլ:
더 러 는 좋 은 땅 에 떨 어 지 매 혹 백 배, 혹 육 십 배, 혹 삼 십 배 의 결 실 을 하 였 느 니
Եւ մէկ ուրիշ մաս ընկաւ պարարտ հողի վրայ եւ պտուղ տուեց. կար որ մէկին՝ հարիւր. եւ կար որ մէկին՝ վաթսուն. եւ կար որ մէկին՝ երեսուն:
가 라 사 대 네 손 을 다 시 품 에 넣 으 라 ! 하 시 매 그 가 다 시 손 을 품 에 넣 었 다 가 내 어 보 니 손 이 여 상 하 더
Աստուած ասաց. «Ձեռքդ ծոցդ դի՛ր»: Նա ձեռքը դրեց իր ծոցը, յետոյ հանեց այն իր ծոցից, եւ ձեռքը վերստացաւ իր մարմնի նախկին գոյնը:
예 수 께 서 머 물 러 서 서 명 하 여 ` 데 려 오 라' 하 셨 더 니 저 가 가 까 이 오 매 물 어 가 라 사
Յիսուս տեղում կանգնեց եւ հրամայեց իր մօտ բերել նրան. եւ երբ կոյրը մօտեցաւ, նրան հարցրեց եւ ասաց.