Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
내가 너희와 함께
আমি তোমার সাথে আছি
Ultimo aggiornamento 2022-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
내가 방책을 세위 두었으니
আর আমিও কৌশল করি ।
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
% d에 내가 작성한 글:
% d তারিখে, আপনি লিখেছিলেন:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
내가 가졌던 권세도 내게서 사라져 버렸구나
''আমার কর্তৃত্ব আমার থেকে বিনাশ হয়ে গেছে।’’
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
그들도 의견을 달리하는 것을 내가 어떻게 알았느뇨
''ঊর্ধ্বলোকের প্রধানদের সন্বন্ধে আমার কোন জ্ঞান নেই যখন তারা বাদানুবাদ করে।
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
곧 내가 그에게 산더미 같은재앙들을 가져다 주리라
আমি তার উপরে আনব এক ক ্ রমবর ্ ধমান আঘাত ।
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
그러므로 내가 너희에게 격 렬하게 타오르는 불지옥을 경고하 나니
অতএব , আমি তোমাদেরকে প ্ রজ ্ বলিত অগ ্ নি সম ্ পর ্ কে সতর ্ ক করে দিয়েছি ।
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
그런데도 너회가 죽은 후 내가 너희를 부활시 켰으니 이에 감사하라
তারপর , মরে যাবার পর তোমাদিগকে আমি তুলে দাঁড় করিয়েছি , যাতে করে তোমরা কৃতজ ্ ঞতা স ্ বীকার করে নাও ।
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
내가 그들을 일시적으로 유 예하나 실로 나의 계획은 확고하 니라
আমি তাদেরকে সময় দেই । নিশ ্ চয় আমার কৌশল মজবুত ।
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
내가 내린 선고는 변경되지 않노라 내가 내 종들에게 부당하 지 않을 것이라
''আমার কাছে কথার রদবদল হয় না, এবং আমি আমার বান্দাদের প্রতি আদৌ অন্যায়াচারী নই।’’
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
내가 너희들의 두 손과 두 발을 서로 다르게 잘라 너희들 모두를 십자가에 매달아 두리라
''আমি আলবৎ তোমাদের হাত ও তোমাদের পা উল্টো-পাল্টা কেটে দেবো, তারপর তোমাদের নিশ্চয়ই শূলে চড়াবো একসঙ্গে।’’
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
너희가 숭배했던 것들을 내가숭배하지 아니할 것이며
''আর আমিও তার উপাসনাকারী নই যাকে তোমরা উপাসনা কর।
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: