Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
능 력 과 존 귀 로 옷 을 삼 고 후 일 을 웃 으
klædt i styrke og hæder går hun morgendagen i møde med smil.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
갓 삼 자 손 과, 웃 사 자 손 과, 바 세 아 자 손
gazzams, uzzas, paseas,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
웃 시 엘 의 아 들 은 족 장 미 가 와 그 다 음 잇 시 야 더
uzziels sønner: mika, som var overhoved, og jissjija den anden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
웃 시 엘 의 아 들 은 미 사 엘 과, 엘 사 반 과, 시 드 리
uzziels sønner var misjael, elzafan og sitri.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
웃 시 엘 자 손 중 에 족 장 암 미 나 답 과 그 형 제 일 백 십 이 인 이
af uzziels sønner Øversten amminadab og hans brødre, 112.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
내 아 들 아 네 가 만 일 이 웃 을 위 하 여 담 보 하 며 타 인 을 위 하 여 보 증 하 였 으
min søn: har du borget for din næste og givet en anden håndslag,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
아 소 르 는 사 독 을 낳 고, 사 독 은 아 킴 를 낳 고, 아 킴 은 엘 리 웃 을 낳
og azor avlede sadok; og sadok avlede akim; og akim avlede eliud;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
지 혜 로 운 자 와 미 련 한 자 가 다 투 면 지 혜 로 운 자 가 노 하 든 지 웃 든 지 그 다 툼 이 그 침 이 없 느 니
går vismand i rette med dåre, vredes og ler han, alt preller af.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
붉 은 물 들 인 수 양 의 가 죽 으 로 막 의 덮 개 를 만 들 고, 해 달 의 가 죽 으 로 그 웃 덮 개 를 만 들 지 니 라
fremdeles skal du lave et dække over teltdækket af rødfarvede væderskind og derover endnu et dække af tahasjskind.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
곧 나 아 만 과, 아 히 야 와, 게 라 를 사 로 잡 아 갔 고 그 가 또 웃 사 와, 아 히 훗 을 낳 았 으
da na'aman, ahija og gerå førte dem bort -: han avlede uzza og ahihud.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
네 이 웃 의 집 을 탐 내 지 말 지 니 라 ! 네 이 웃 의 아 내 나, 그 의 남 종 이 나, 그 의 여 종 이 나, 그 의 소 나, 그 의 나 귀 나, 무 릇 네 이 웃 의 소 유 를 탐 내 지 말 지 니 라
du må ikke begære din næstes hus! du må ikke begære din næstes hustru, hans træl eller trælkvinde, hans okse eller Æsel eller noget, der hører din næste til!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: