Hai cercato la traduzione di da Coreano a Estone

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Coreano

Estone

Informazioni

Coreano

Estone

nisu

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

이건 쇼운 파이프군

Estone

see on haruldane piip.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

화면 경계선 쪽으로 마우스 커서를 때 데스크톱 바꾸기

Estone

töölaua vahetamine hiirekursori surumisel vastu ekraaniserva

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

저는 니콜라스 던을 밸리 대학에서 작문 강사와 학생으로 만났습니다

Estone

tutvusin nicholas dunne'iga, kui ta oli mu loovkirjutamise õpetaja.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

손 을 내 어 칼 을 잡 고 그 아 들 을 잡 으 려 하 더

Estone

ja aabraham sirutas käe ja võttis noa, et oma poega tappa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

깨 끗 한 양 심 에 믿 음 의 비 을 가 진 자 라 야 할 지

Estone

kellel usu saladus on puhtas südametunnistuses.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

배 부 르 게 먹 고 을 바 다 에 버 려 배 를 가 볍 게 하 였 더

Estone

ja kui nad olid leiba võtnud, kergendasid nad veel laeva, heites vilja merre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

그 사 람 들 이 손 을 내 어 롯 을 집 으 로 끌 어 들 이 고 문 을 닫 으

Estone

siis mehed sirutasid käed välja, tõmbasid loti eneste juurde kotta ja sulgesid ukse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

바 울 이 레 도 에 서 사 람 을 에 베 소 로 보 내 어 교 회 장 로 들 을 청 하

Estone

aga mileetosest ta läkitas sõna efesosse ja kutsus koguduse vanemad enese juurde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

데스크톱을 경계선을 통해서 전환할 때 사용할 지연 시간을 설정할 수 있습니다. 화면의 경계를 마우스로 지정한 시간 동안 때 데스크톱을 전환합니다.

Estone

siin saad määrata viivituse töölaudade vahetamisel, kui sisse on lülitatud aktiivsete piirete võimalus. töölaud vahetatakse pärast seda, kui hiir on surutud vastu ekraaniserva, siin määratud millisekundite jooksul.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

거 기 서 떠 나 이 튿 날 기 오 앞 에 오 고 그 이 튿 날 사 모 에 들 리 고 또 그 다 음 날 레 도 에 이 르 니

Estone

sealt me purjetasime edasi ja jõudsime järgmisel päeval kiose saare kohta ja peatusime teisel päeval saamoses ja saabusime järgmisel päeval mileetosesse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

이 는 저 희 로 마 음 에 위 안 을 받 고 사 랑 안 에 서 연 합 하 여 원 만 한 이 해 의 모 든 부 요 에 이 르 러 하 나 님 의 비 인 그 리 스 도 를 깨 닫 게 하 려 함 이

Estone

et saaksid kinnitust nende südamed, olles kokku liidetud armastuses ja täieliku mõistmise kogu rikkusesse ning tunnetaksid jumala saladuse, kristuse,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

온 지 면 에 물 이 있 으 므 로 비 둘 기 가 접 족 할 곳 을 찾 지 못 하 고 방 주 로 돌 아 와 그 에 게 로 오 는 지 라 그 가 손 을 내 어 방 주 속 자 기 에 게 로 받 아 들 이

Estone

aga tuvi ei leidnud oma jalavarvastele puhkepaika ja tuli tagasi tema juurde laeva, sest vesi oli veel kogu maa peal; siis ta pistis oma käe välja ja võttis tema ning pani enese juurde laeva.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

예 수 께 서 손 을 내 어 저 에 게 대 시 며 가 라 사 대 내 가 원 하 노 니 깨 끗 함 을 받 으 라 ! 하 신 대 즉 시 그 의 문 둥 병 이 깨 끗 하 여 진 지

Estone

siis jeesus sirutas oma käe ja puudutas teda ning ütles: „ma tahan, saa puhtaks!” ja sedamaid sai ta oma pidalitõvest puhtaks.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

예 수 께 서 민 망 히 여 기 사 손 을 내 어 저 에 게 대 시 며 가 라 사 대 ` 내 가 원 하 노 니 깨 끗 함 을 받 으 라 !' 하 신

Estone

ja jeesusel hakkas temast hale meel, ta sirutas oma käe, puudutas teda ja ütles talle: „ma tahan, saa puhtaks!”

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Coreano

그 뜻 의 비 을 우 리 에 게 알 리 셨 으 니 곧 그 기 쁘 심 을 따 라 그 리 스 도 안 에 서 때 가 찬 경 륜 ( 經 綸 ) 을 위 하 여 예 정 하 신 것 이

Estone

kui ta meile tegi teatavaks oma tahtmise saladuse oma hea meele kohaselt, nõnda nagu ta seda eneses oli kavatsenud,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,595,100 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK