Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
왜?
なぜ?
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
어머 왜 이렇게 예뻐?
why are you so pretty?
Ultimo aggiornamento 2021-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
너 는 어 서 속 히 내 게 로 오
わたしの所に、急いで早くきてほしい。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
아 도 니 야, 비 그 왜, 아 딘
アドニヤ、ビグワイ、アデン、
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
비 그 왜 자 손 이 이 천 오 십 육 명 이
ビグワイの子孫は二千五十六人、
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
모 든 성 도 가 너 희 에 게 문 안 하 느 니
きよい接吻をもって互にあいさつをかわしなさい。聖徒たち一同が、あなたがたによろしく。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
너 는 그 들 과 그 들 의 신 과 언 약 하 지 말 라
あなたは彼ら、および彼らの神々と契約を結んではならない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
그 러 므 로 너 희 의 선 한 것 이 비 방 을 받 지 않 게 하
それだから、あなたがたにとって良い事が、そしりの種にならぬようにしなさい。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
너 는 또 그 아 들 들 을 데 려 다 가 그 들 에 게 겉 옷 을 입 히
また彼の子たちを連れてきて、これに服を着せ、
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
저 희 가 그 손 으 로 너 를 붙 들 어 발 이 돌 에 부 딪 히 지 않 게 하 리 로
彼らはその手で、あなたをささえ、石に足を打ちつけることのないようにする。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
오 직 너 희 는 그 의 나 라 를 구 하 라 그 리 하 면 이 런 것 을 너 희 에 게 더 하 시 리
ただ、御国を求めなさい。そうすれば、これらのものは添えて与えられるであろう。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
너 희 는 돈 으 로 그 들 에 게 서 양 식 을 사 서 먹 으 며 돈 으 로 그 들 에 게 서 물 을 사 서 마 시
あなたがたは彼らから金で食物を買って食べ、また金で水を買って飲まなければならない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
가 로 되 ` 너 는 밖 에 나 가 서 모 든 이 웃 에 게 그 릇 을 빌 라 빈 그 릇 을 빌 되 조 금 빌 지 말
彼は言った、「ほかへ行って、隣の人々から器を借りなさい。あいた器を借りなさい。少しばかりではいけません。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
요 셉 이 그 들 에 게 이 르 되 ` 내 가 너 희 에 게 이 르 기 를 너 희 는 정 탐 들 이 라 한 말 이 이 것 이 니
ヨセフは彼らに言った、「わたしが言ったとおり、あなたがたは回し者です。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: