Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
설치 안 됨
未インストール
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
포함된 조건 중 어느 하나만 일치해도 됨
含まれる条件のいずれかに一致しなければならない
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
8비트 색상 화면에 사용자 정의 색상을 설치하는 응용 프로그램이 원인이 됨
8 ビットディスプレイでアプリケーションにプライベート カラーマップをインストールさせる
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그대는 그들이 죽음의 공포 를 느끼고 그 때에는 도퍼 할 수 없어 가까운 곳에서 붙잡히게 됨 을 보리라
かれら(不信者)が恐怖に震える姿を,あなたに見せたいもの,かれらは逃れる道もなく,近い所から捕えられる。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
또 인 자 됨 을 인 하 여 심 판 하 는 권 세 를 주 셨 느 니
そして子は人の子であるから、子にさばきを行う権威をお与えになった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
오 직 각 사 람 이 시 험 을 받 는 것 은 자 기 욕 심 에 끌 려 미 혹 됨 이
人が誘惑に陥るのは、それぞれ、欲に引かれ、さそわれるからである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
아 담 이 그 아 내 를 하 와 라 이 름 하 였 으 니 그 는 모 든 산 자 의 어 미 가 됨 이 더
さて、人はその妻の名をエバと名づけた。彼女がすべて生きた者の母だからである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 는 근 본 하 나 님 의 본 체 시 나 하 나 님 과 동 등 됨 을 취 할 것 으 로 여 기 지 아 니 하 시
キリストは、神のかたちであられたが、神と等しくあることを固守すべき事とは思わず、
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
다음으로 logfile 이라는 변수를 작성하여 로그 파일 메시지를 실제로 저장할 파일(이 파일은 아직 없어도 됨)의 경로에 추가한다.
次に、 logfile という変数を作成し、実際にログ・ファイル・ メッセージを保存するファイルのパスを指定します (このファイルはまだ存在していなくても構いません)。
Ultimo aggiornamento 2011-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
crt 디스플레이를 재료 및 에너지 효율적인 lcd로 완전히 대체한 첫 컴퓨터 제조업체가 됨.crt 디스플레이를 재료 및 에너지 효율적인 lcd로 완전히 대체한 첫 컴퓨터 제조업체가 됨.
コンピュータメーカーとして初めて、crtディスプレイを完全に廃止し、材料効率とエネルギー効率の高いlcdを全製品で採用。コンピュータメーカーとして初めて、crtディスプレイを完全に廃止し、材料効率とエネルギー効率の高いlcdを全製品で採用。
Ultimo aggiornamento 2011-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
슬 프 다 그 날 이 여, 비 할 데 없 이 크 니 이 는 야 곱 의 환 난 의 때 가 됨 이 로 다 마 는 그 가 이 에 서 구 하 여 냄 을 얻 으 리 로
悲しいかな、その日は大いなる日であって、それに比べるべき日はない。それはヤコブの悩みの時である。しかし彼はそれから救い出される。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
처 녀 예 루 살 렘 이 여 내 가 무 엇 으 로 네 게 증 거 하 며 무 엇 으 로 네 게 비 유 할 꼬 처 녀 시 온 이 여, 내 가 무 엇 으 로 네 게 비 교 하 여 너 를 위 로 할 꼬 너 의 파 괴 됨 이 바 다 같 이 크 니 누 가 너 를 고 칠 소
エルサレムの娘よ、わたしは何をあなたに言い、何にあなたを比べることができようか。シオンの娘なるおとめよ、わたしは何をもってあなたになぞらえて、あなたを慰めることができようか。あなたの破れは海のように大きい、だれがあなたをいやすことができようか。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 런 즉 그 들 이 대 적 의 땅 에 거 할 때 에 내 가 싫 어 버 리 지 아 니 하 며, 미 워 하 지 아 니 하 며, 아 주 멸 하 지 아 니 하 여 나 의 그 들 과 세 운 언 약 을 폐 하 지 아 니 하 리 니 나 는 여 호 와 그 들 의 하 나 님 이 됨 이
それにもかかわらず、なおわたしは彼らが敵の国におるとき、彼らを捨てず、また忌みきらわず、彼らを滅ぼし尽さず、彼らと結んだわたしの契約を破ることをしないであろう。わたしは彼らの神、主だからである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
주 여 ! 들 으 소 서 주 여 ! 용 서 하 소 서 주 여 ! 들 으 시 고 행 하 소 서 지 체 치 마 옵 소 서 나 의 하 나 님 이 여 주 자 신 을 위 하 여 하 시 옵 소 서 이 는 주 의 성 과 주 의 백 성 이 주 의 이 름 으 로 일 컫 는 바 됨 이 니 이
主よ、聞いてください。主よ、ゆるしてください。主よ、み心に留めて、おこなってください。わが神よ、あなたご自身のために、これを延ばさないでください。あなたの町と、あなたの民は、み名をもってとなえられているからです」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: