Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
아르 단 아르 코니
ardanarqoni
Ultimo aggiornamento 2020-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
그러나 그것은 단 한번이 될 것이라
(sesungguhnya pengembalian itu hanyalah) maksudnya, tiupan yang kedua untuk membangkitkan semua makhluk (dengan tiupan) dengan hardikan (sekali saja) apabila tiupan yang kedua ini telah dilakukan.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
단 의 아 들 후 심 이
berikutnya dan; anaknya husim
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
에 단 의 아 들 은 아 사 랴 더
anak laki-laki etan ialah azarya
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
그들은 알지 못하는 순간에 닥쳐올 그 시간만을 기다리고 있 단 말이뇨
(mereka tidak menunggu) orang-orang kafir mekah tidak menunggu-nunggu (kecuali kedatangan hari kiamat kepada mereka) lafal an ta-tiyahum menjadi badal dari lafal as sa'ah (dengan tiba-tiba) atau sekonyong-konyong (sedangkan mereka tidak menyadarinya) tidak menyadari kedatangannya sebelum itu.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
게 르 손 자 손 은 라 단 과 시 므 이
gerson mempunyai dua anak laki-laki: ladan dan simei
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
단 과, 납 달 리 와, 갓 과, 아 셀 이
dan, naftali, gad, asyer
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
보이지 않는 것에 대한 지식이라도 갖고 있어 그가 볼 수 있 단 말이뇨
(apakah dia mempunyai pengetahuan tentang yang gaib sehingga dia mengetahui) sebagiannya, yaitu bahwa seseorang dapat menanggung azab akhirat yang diterima oleh orang lain? jawabannya tentu saja tidak. orang yang dimaksud dalam ayat ini adalah walid ibnu mughirah atau lainnya. jumlah kalimat a'indahuu merupakan maf'ul kedua dari lafal ra-ayta, yang maknanya akhbirnii, yakni ceritakanlah kepada-ku.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
속 죄 제 희 생 의 기 름 을 단 에 불 사 를 것 이
lemak binatang untuk kurban pengampunan dosa harus dibakar di mezbah
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
주 의 사 자 가 저 에 게 나 타 나 향 단 우 편 에 선 지
pada waktu itu malaikat tuhan menampakkan diri kepada zakharia. malaikat itu berdiri di sebelah kanan meja tempat membakar kemenyan
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
또 단 의 재 를 버 리 고 그 단 위 에 자 색 보 자 기 를 펴
mereka harus membersihkan mezbah itu dari abu, lalu membentangkan sehelai kain ungu di atasnya
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
그 년 수 를 단 촉 케 하 시 며 그 직 분 을 타 인 이 취 하 게 하 시
biarlah hidupnya lekas berakhir, dan jabatannya diambil oleh orang lain
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
나 단 이 이 모 든 말 씀 과 이 모 든 묵 시 대 로 다 윗 에 게 고 하 니
lalu natan memberitahukan kepada daud segala yang telah dinyatakan allah kepadanya
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
요 야 다 는 요 나 단 을 낳 았 고, 요 나 단 은 얏 두 아 를 낳 았 느 니
yonatan, yadua
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
외 모 로 판 단 하 지 말 고 공 의 의 판 단 으 로 판 단 하 라' 하 시 니
jangan menghakimi orang berdasarkan yang kelihatan, tetapi berdasarkan keadilan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
분 향 단 과, 그 채 와, 관 유 와, 분 향 할 향 품 과, 성 막 문 의 장 과
mezbah tempat membakar dupa dengan kayu pengusungnya, minyak upacara, dupa yang harum; tirai untuk pintu kemah
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
아 다 야 는 에 단 의 아 들 이 요, 에 단 은 심 마 의 아 들 이 요, 심 마 는 시 므 이 의 아 들 이 요
etan, zima, simei
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
놋 단 과, 그 놋 그 물 과, 그 채 들 과, 그 모 든 기 구 와, 물 두 멍 과, 그 받 침 과
mezbah perunggu dengan anyaman kawat dari perunggu, kayu pengusung dan segala perlengkapannya; bak tempat membasuh dengan alasnya
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: