Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
등을 돌리고 서둘러 떠나
(kemudian dia berpaling) dari iman (seraya berjalan) di muka bumi dengan menimbulkan kerusakan.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
하나님은 하늘에 잘 보호된 지붕을 두었노라 그들은 아직도 그것의 예증에 등을 돌리고 있느 뇨
(dan kami menjadikan langit itu sebagai atap) bagi bumi, sebagaimana atap yang menaungi rumah (yang terpelihara) tidak sampai ambruk (sedang mereka dari segala tanda-tanda yang ada padanya) berupa matahari, bulan dan bintang-bintang (berpaling) mereka yakni orang kafir tidak mau memikirkan hal itu hingga mereka mengetahui, bahwa pencipta kesemuanya itu tiada sekutu bagi-nya.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
아무 방해 기도 하나님 당신이 쓴 응답 하지 동등 하지만 하나님 yg 그렇게 그것 돌리고 상당히 있기 때문에 하는 경우
jikalau ada yg mengganggumu berdoalah kepada tuhan sebab jikalau engkau yg membalasnya sama saja dengan tidak tetapi jikalau tuhan yg melakukannya itu akan berbalik berganda-ganda
Ultimo aggiornamento 2017-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
일러가로되 밤과 낮으로 누 가 하나님의 노여움으로부터 너희를 지켜 주겠느뇨 그러나 그들은 아직도 그들의 주님을 염원함에 등을 돌리고 있노라
(katakanlah) kepada mereka, ("siapakah yang dapat memelihara kalian) yang dapat menjaga diri kalian (di waktu malam dan siang hari daripada tuhan yang maha pemurah") daripada azab-nya, jika azab itu turun kepada kalian. maksudnya, tentu saja tidak ada seorang pun yang dapat melakukan hal itu. orang-orang yang diajak bicara oleh ayat ini tidak merasa takut kepada azab allah, disebabkan mereka ingkar kepada-nya atau tidak percaya kepada adanya azab itu. (sebenarnya mereka terhadap peringatan rabb mereka) yakni alquran (adalah orang-orang yang berpaling) tidak mau memikirkan tentangnya.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta