Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
그러나 그렇게 말하는 자들은
(sesungguhnya) lafal in di sini adalah bentuk takhfif dari lafal inna (mereka) yakni orang-orang kafir mekah (akan berkata,)
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
순결을 지키는 자들은 제외 라
keempat, orang-orang yang menjaga kemaluannya sehingga tidak dikalahkan oleh nafsu syahwat mereka. tetapi terhadap istri-istri dan budak-budak yang mereka miliki mereka tidak menjaganya. sebab tidak ada cela bagi mereka untuk menyalurkan nafsu syahwat kepada mereka. maka, barangsiapa mencari kesenangan kepada selain istri dan budak, sesungguhnya mereka itu adalah orang-orang yang melampaui batas halal menuju yang haram.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
사악한 자들은 불지옥에 있 게 되나니
(dan sesungguhnya orang-orang yang durhaka) yakni orang-orang kafir (benar-benar berada dalam neraka) yang apinya sangat membakar.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그때 그의 선행이 많았던 자들은 번성할 것이며
(barang siapa yang berat timbangannya) karena amal-amal kebaikan (maka mereka itulah orang-orang yang mendapat keberuntungan) yakni orang-orang yang beruntung.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그러나 믿음으로 선을 실천하는 자들은 가장 의로운 자들로
(sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh mereka itu adalah sebaik-baik makhluk) artinya makhluk yang paling baik.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
실로 주님의 말씀을 거역하 는 자들은 믿지 아니하니라
(sesungguhnya orang-orang yang telah pasti) telah dipastikan (terhadap mereka kalimat rabbmu) yaitu azab allah telah pasti atas mereka (tidaklah akan beriman).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
진리로 도래한 그와 그것을 진리로 확증하는 자들은 의를 행 하는 자들이라
(dan orang yang membawa kebenaran) yaitu nabi saw. (dan membenarkannya) orang-orang mukmin. lafal al-ladzii di sini bermakna al-ladziina, yakni jamak (mereka itulah orang-orang yang bertakwa) maksudnya, yang menghindarkan diri dari kemusyrikan.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그들은 거짓하고 사악한 모든 자들에게 내려 올 뿐이라
(mereka turun kepada tiap-tiap pendusta) yakni orang yang banyak berdusta (lagi yang banyak dosa) durhaka, seperti musailamah dan lain-lainnya dari kalangan orang-orang ahli peramal.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: