Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
슬 프 다 구 스 의 강 건 너 편 날 개 치 는 소 리 나 는 땅 이
woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of ethiopia:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
슬 프 다 아 리 엘 이 여 아 리 엘 이 여 다 윗 의 진 친 성 읍 이 여 년 부 년 절 기 가 돌 아 오 려 니
woe to ariel, to ariel, the city where david dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
또 노 래 를 지 어 가 로 되 슬 프 다 하 나 님 이 이 일 을 행 하 시 리 니 그 때 에 살 자 가 누 구 이 랴
and he took up his parable, and said, alas, who shall live when god doeth this!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
슬 프 다, 나 의 근 심 이 여 어 떻 게 위 로 를 얻 을 수 있 을 까 ? 나 의 중 심 이 번 뇌 하 도
when i would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
인 자 야 너 는 예 언 하 여 이 르 라 주 여 호 와 의 말 씀 에 너 희 는 통 곡 하 며 이 르 기 를 슬 프 다 이 날 이 여 하
son of man, prophesy and say, thus saith the lord god; howl ye, woe worth the day
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
슬 프 다 세 삭 이 함 락 되 었 도 다 온 세 상 의 칭 찬 받 는 성 이 빼 앗 겼 도 다 슬 프 다 바 벨 론 이 열 방 중 에 황 폐 되 었 도
how is sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how is babylon become an astonishment among the nations!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
슬 프 다 그 날 이 여, 비 할 데 없 이 크 니 이 는 야 곱 의 환 난 의 때 가 됨 이 로 다 마 는 그 가 이 에 서 구 하 여 냄 을 얻 으 리 로
alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of jacob's trouble; but he shall be saved out of it.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
네 가 일 찍 말 하 기 를 슬 프 다 여 호 와 께 서 나 의 고 통 에 슬 픔 을 더 하 셨 으 니 나 는 나 의 탄 식 으 로 피 곤 하 여 평 안 치 못 하 다 하 도 다 하 셨
thou didst say, woe is me now! for the lord hath added grief to my sorrow; i fainted in my sighing, and i find no rest.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 러 므 로 주 만 군 의 여 호 와 이 스 라 엘 의 전 능 자 가 말 씀 하 시 되 슬 프 다 내 가 장 차 내 대 적 에 게 보 응 하 여 내 마 음 을 편 케 하 겠 고 내 원 수 에 게 보 수 하 겠 으
therefore saith the lord, the lord of hosts, the mighty one of israel, ah, i will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
내 반 석 이 신 하 나 님 께 말 하 기 를 어 찌 하 여 나 를 잊 으 셨 나 이 까 ? 내 가 어 찌 하 여 원 수 의 압 제 로 인 하 여 슬 프 게 다 니 나 이 까 하 리 로
i will say unto god my rock, why hast thou forgotten me? why go i mourning because of the oppression of the enemy?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
슬 프 다 이 성 이 여 본 래 는 거 민 이 많 더 니 이 제 는 어 찌 그 리 적 막 히 앉 았 는 고 본 래 는 열 국 중 에 크 던 자 가 이 제 는 과 부 같 고 본 래 는 열 방 중 에 공 주 되 었 던 자 가 이 제 는 조 공 드 리 는 자 가 되 었 도
how doth the city sit solitary, that was full of people how is she become as a widow she that was was great among the nations, and princess among the provinces, how is she become tributary
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
이 는 너 희 가 말 하 기 를 하 나 님 을 섬 기 는 것 이 헛 되 니 만 군 의 여 호 와 앞 에 그 명 령 을 지 키 며 슬 프 게 행 하 는 것 이 무 엇 이 유 익 하 리
ye have said, it is vain to serve god: and what profit is it that we have kept his ordinance, and that we have walked mournfully before the lord of hosts?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
모 압 에 대 한 말 씀 이 라 만 군 의 여 호 와 이 스 라 엘 의 하 나 님 이 이 같 이 말 씀 하 시 되 슬 프 다 느 보 여, 그 것 이 황 폐 되 었 도 다 기 랴 다 임 이 수 치 를 당 하 여 점 령 되 었 고 미 스 갑 이 수 치 를 당 하 여 파 괴 되 었 으
against moab thus saith the lord of hosts, the god of israel; woe unto nebo! for it is spoiled: kiriathaim is confounded and taken: misgab is confounded and dismayed.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
이 에 내 가 가 로 되 슬 프 도 소 이 다 주 여 호 와 여, 보 시 옵 소 서 선 지 자 들 이 그 들 에 게 이 르 기 를 너 희 가 칼 을 보 지 아 니 하 겠 고 기 근 은 너 희 에 게 이 르 지 아 니 할 것 이 라 여 호 와 께 서 이 곳 에 서 너 희 에 게 확 실 한 평 강 을 주 시 리 라 하 나 이
then said i, ah, lord god! behold, the prophets say unto them, ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but i will give you assured peace in this place.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
입 다 가 이 를 보 고 자 기 옷 을 찢 으 며 가 로 되 ` 슬 프 다, 내 딸 이 여 ! 너 는 나 로 하 여 금 참 담 케 하 는 자 요 너 는 나 를 괴 롭 게 하 는 자 중 의 하 나 이 로 다 내 가 여 호 와 를 향 하 여 입 을 열 었 으 니 능 히 돌 이 키 지 못 하 리 로 다
and it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me: for i have opened my mouth unto the lord, and i cannot go back.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
여 호 수 아 가 가 로 되 ` 슬 프 도 소 이 다, 주 여 호 와 여 ! 어 찌 하 여 이 백 성 을 인 도 하 여 요 단 을 건 너 게 하 시 고 우 리 를 아 모 리 사 람 의 손 에 붙 여 멸 망 시 키 려 하 셨 나 이 까 ? 우 리 가 요 단 저 편 을 족 하 게 여 겨 거 하 였 더 면 좋 을 뻔 하 였 나 이
and joshua said, alas, o lord god, wherefore hast thou at all brought this people over jordan, to deliver us into the hand of the amorites, to destroy us? would to god we had been content, and dwelt on the other side jordan!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.