Hai cercato la traduzione di repository da Coreano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Korean

English

Informazioni

Korean

repository

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Coreano

Inglese

Informazioni

Coreano

5. i got the latest version of the php source code from the cvs repository on my windows machine, what do i need to compile it?

Inglese

i got the latest version of the php source code from the cvs repository on my windows machine, what do i need to compile it?

Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Coreano

quanta plus submitter info files the purpose of these files is to provide developers with proper credit, expose licensing information and give users thumbnail information about scripts and templates at a glance. we ask that you try to do several things here. fill in all the fields. they are all there for a reason. contact the appropriate quanta script and template maintainer or a member of our team when you have new releases so we can include them. as we plan to build a huge repository we have to rely on you here. the additional information serves as a backup. any time a user wants they can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they require. thank you for helping us to make this a great feature contact information quanta resource maintainer - (none at this time) lead developer - andras mantia amantia@ kde. org kommander - michal rudolf mrudolf@ kdewebdev. org project lead - eric laffoon sequitur@ kde. org

Inglese

quanta plus submitter info files the purpose of these files is to provide developers with proper credit, expose licensing information and give users thumbnail information about scripts and templates at a glance. we ask that you try to do several things here. fill in all the fields. they are all there for a reason. contact the appropriate quanta script and template maintainer or a member of our team when you have new releases so we can include them. as we plan to build a huge repository we have to rely on you here. the additional information serves as a backup. any time a user wants they can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they require. thank you for helping us to make this a great feature contact information quanta resource maintainer - (none at this time) lead developer - andras mantia amantia@kde. org kommander - michal rudolf mrudolf@kdewebdev. org project lead - eric laffoon sequitur@kde. org

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,302,628 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK