Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
꽃 망울name
blomsterdråpername
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 숨 이 능 히 숯 불 을 피 우 니 불 꽃 이 그 입 에 서 나 오
kan du sette en sivline i dens nese og gjennembore dens kjeve med en krok?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
인 생 은 그 날 이 풀 과 같 으 며 그 영 화 가 들 의 꽃 과 같 도
et menneskes dager er som gresset; som blomsten på marken, således blomstrer han.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 나 무 에 세 가 지 가 있 고 싹 이 나 서 꽃 이 피 고 포 도 송 이 가 익 었
og på vintreet var det tre grener, og det skjøt knopper, blomstene kom frem, klasene modnedes til druer.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 꽃 받 침 과 가 지 를 줄 기 와 연 하 게 하 여 전 부 를 정 금 으 로 쳐 만 들
både knoppene og armene skal være i ett med den; alt sammen skal være ett drevet arbeid av rent gull.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 문 짝 에 그 룹 들 과 종 려 와 핀 꽃 을 아 로 새 기 고 금 으 로 입 히 되 그 새 긴 데 맞 게 하 였
og han prydet dem med utskjæringer: kjeruber og palmer og utsprungne blomster, og han klædde dem med gull som blev lagt jevnt utover utskjæringene.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 눈 이 불 꽃 같 고 그 머 리 에 많 은 면 류 관 이 있 고 또 이 름 쓴 것 이 하 나 가 있 으 니 자 기 밖 에 아 는 자 가 없
hans øine er som ildslue, og på hans hode er det mange kroner; han har et navn skrevet som ingen kjenner uten han selv,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
감 람 목 으 로 만 든 그 두 문 짝 에 그 룹 과 종 려 와 핀 꽃 을 아 로 새 기 고 금 으 로 입 히 되 곧 그 룹 들 과 종 려 에 금 으 로 입 혔 더
og de to dører av oljetre prydet han med utskårne billeder av kjeruber og palmer og utsprungne blomster og klædde dem med gull; han bredte gullet ut over kjerubene og palmene.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
내 가 보 았 는 데 왕 좌 가 놓 이 고 옛 적 부 터 항 상 계 신 이 가 좌 정 하 셨 는 데 그 옷 은 희 기 가 눈 같 고 그 머 리 털 은 깨 끗 한 양 의 털 같 고 그 보 좌 는 불 꽃 이 요 그 바 퀴 는 붙 는 불 이
mens jeg så på dette, blev det satt stoler frem, og en gammel av dager satte sig; hans klædebon var hvitt som sne, og håret på hans hode var som ren ull; hans trone var ildsluer, og hjulene på den var brennende ild.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 런 자 들 은 높 은 곳 을 두 려 워 할 것 이 며 길 에 서 는 놀 랄 것 이 며 살 구 나 무 가 꽃 이 필 것 이 며 메 뚜 기 도 짐 이 될 것 이 며 원 욕 이 그 치 리 니 이 는 사 람 이 자 기 영 원 한 집 으 로 돌 아 가 고 조 문 자 들 이 거 리 로 왕 래 하 게 됨 이
og en frykter for hver bakke, og det lurer skremsler på veien, og mandeltreet blomstrer, og gresshoppen sleper sig frem, og kapersen mister sin kraft; for mennesket drar bort til sin evige bolig, og de sørgende går allerede og venter på gaten -
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
너 는 정 금 으 로 등 대 를 쳐 서 만 들 되 그 밑 판 과, 줄 기 와, 잔 과, 꽃 받 침 과, 꽃 을 한 덩 이 로 연 하 게 하
så skal du gjøre en lysestake av rent gull; i drevet arbeid skal lysestaken gjøres; både foten på den og stangen, begerne, knoppene og blomstene skal være i ett med den.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 가 또 정 금 으 로 등 대 를 만 들 되 그 것 을 쳐 서 만 들 었 으 니 그 밑 판 과, 줄 기 와, 잔 과, 꽃 받 침 과, 꽃 이 그 것 과 한 덩 이 로 되 었
så gjorde han lysestaken av rent gull; i drevet arbeid gjorde han den; både foten på den og stangen, begerne og knoppene og blomstene var i ett med den.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: