Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
그 날 에 는 천 주 에 은 일 천 개 의 가 치 되 는 포 도 나 무 있 던 곳 마 다 질 려 와 형 극 이 날 것 이
acontecerá también en aquel día que el lugar donde había mil vides, que valían mil siclos de plata, será para los espinos y para los cardos
가 령 그 가 아 들 을 낳 았 다 하 자 그 아 들 이 이 모 든 선 은 하 나 도 행 치 아 니 하 고 이 악 중 하 나 를 범 하 여 강 포 하 거 나 살 인 하 거
"pero si engendra un hijo violento, derramador de sangre, que hace alguna de estas cosa
그 가 또 성 막 과 단 사 면 뜰 에 포 장 을 치 고 뜰 문 의 장 을 다 니 라 모 세 가 이 같 이 역 사 를 필 하 였 더
finalmente, hizo levantar el atrio alrededor del tabernáculo y del altar, y puso la cortina a la entrada del atrio. y así moisés acabó la obra
그 가 애 굽 인 을 잔 인 한 군 주 의 손 에 붙 이 시 리 니 포 학 한 왕 이 그 들 을 치 리 하 리 라 주 만 군 의 여 호 와 의 말 씀 이 니
entregaré a egipto en mano de un amo déspota, y un rey cruel se enseñoreará de ellos", dice el señor jehovah de los ejércitos
내 가 네 생 물 사 이 로 서 나 는 듯 하 는 음 성 을 들 으 니 가 로 되 ` 한 데 나 리 온 에 밀 한 되 요 한 데 나 리 온 에 보 리 석 되 로 다 또 감 람 유 와 포 도 주 는 해 치 말 라' 하 더
y oí como una voz en medio de los cuatro seres vivientes, que decía: "¡una medida de trigo por un denario, y tres medidas de cebada por un denario! y no hagas ningún daño al vino ni al aceite.