Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
그 날 에 주 만 군 의 여 호 와 께 서 명 하 사 통 곡 하 며 애 호 하 며 머 리 털 을 뜯 으 며 굵 은 베 를 띠 라 하 셨 거
por tanto, en ese día el señor jehovah de los ejércitos convocará al llanto, al duelo, a raparse la cabeza y a ceñirse de cilicio
가 로 되 사 로 잡 으 라 하 매 곧 사 로 잡 아 목 자 가 양 털 깎 는 집 웅 덩 이 곁 에 서 죽 이 니 사 십 이 인 이 하 나 도 남 지 아 니 하 였 더
entonces él dijo: --¡prendedlos vivos! y después que los prendieron vivos, degollaron junto al pozo de bet-equed a cuarenta y dos hombres, sin dejar con vida a ninguno de ellos
그 가 곤 욕 을 당 하 여 괴 로 울 때 에 도 그 입 을 열 지 아 니 하 였 음 이 여 마 치 도 수 장 으 로 끌 려 가 는 어 린 양 과 털 깎 는 자 앞 에 잠 잠 한 양 같 이 그 입 을 열 지 아 니 하 였 도
Él fue oprimido y afligido, pero no abrió su boca. como un cordero, fue llevado al matadero; y como una oveja que enmudece delante de sus esquiladores, tampoco él abrió su boca
내 가 어 찌 내 떡 과 물 과 내 양 털 깎 는 자 를 위 하 여 잡 은 고 기 를 가 져 어 디 로 서 인 지 알 지 도 못 하 는 자 들 에 게 주 겠 느 냐 ?' 한 지
¿he de tomar yo ahora mi pan, mi agua y la carne que he preparado para mis esquiladores, para darlos a unos hombres que ni sé de dónde son
그 는 그 색 점 있 는 의 복 이 나, 털 이 나, 베 의 날 이 나, 씨 나, 무 릇 가 죽 으 로 만 든 것 을 불 사 를 지 니 이 는 악 성 문 둥 병 인 즉 그 것 을 불 사 를 지 니 라
quemará el vestido de lana o de lino, la urdimbre o la trama, o cualquier objeto de cuero donde esté la mancha, porque es lepra maligna; será quemado en el fuego