Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
한 종 을 불 러 이 무 슨 일 인 가 물 은
då kallade han till sig en av tjänarna och frågade vad detta kunde betyda.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
일 하 는 자 가 그 수 고 로 말 미 암 아 무 슨 이 익 이 있 으
vad förmån av sin möda har då den som arbetar?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 의 달 수 가 진 하 면 자 기 집 에 대 하 여 무 슨 관 계 가 있 겠 느 냐
ty vad frågar han efter sitt hus, när han själv är borta, när hans månaders antal har nått sin ände?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 런 즉 너 희 가 하 나 님 을 누 구 와 같 다 하 겠 으 며 무 슨 형 상 에 비 기 겠 느
vid vem viljen i då likna gud, och vad finnes honom likt att ställa vid hans sida?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
너 는 내 일 일 을 자 랑 하 지 말 라 하 루 동 안 에 무 슨 일 이 날 는 지 네 가 알 수 없 음 이 니
beröm dig icke av morgondagen, ty du vet icke vad en dag kan bära i sitt sköte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
가 로 되 내 가 무 슨 죄 를 범 하 였 기 에 당 신 이 당 신 의 종 을 아 합 의 손 에 붙 여 죽 이 게 하 려 하 시 나 이
då sade han: »varmed har jag försyndat mig, eftersom du vill giva din tjänare i ahabs hand och låta honom döda mig?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 러 나 그 짐 승 이 흠 이 있 어 서 절 거 나 눈 이 멀 었 거 나 무 슨 흠 이 있 든 지 네 하 나 님 여 호 와 께 잡 아 드 리 지 못 할 지
men om djuret har något lyte, om det är halt eller blint eller har något annat ont lyte, så skall du icke offra det åt herren, din gud.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
나 를 찾 아 도 만 나 지 못 할 터 이 요 나 있 는 곳 에 오 지 도 못 하 리 라 한 이 말 이 무 슨 말 이 냐 ?' 하 니
vad betyder det ord som han sade: 'i skolen söka efter mig, men i skolen icke finna mig, och där jag är, dit kunnen i icke komma'?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 어 머 니 가 하 인 들 에 게 이 르 되 ` 너 희 에 게 무 슨 말 씀 을 하 시 든 지 그 대 로 하 라 !' 하 니
hans moder sade då till tjänarna: »vadhelst han säger till eder, det skolen i göra.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
` 우 리 에 게 이 르 소 서 어 느 때 에 이 런 일 이 있 겠 사 오 며 이 모 든 일 이 이 루 려 할 때 에 무 슨 징 조 가 있 사 오 리 이 까 ?
»säg oss när detta skall ske, och vad som bliver tecknet till att tiden är inne, då allt detta skall gå i fullbordan.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
나 다 나 엘 이 가 로 되 ` 나 사 렛 에 서 무 슨 선 한 것 이 날 수 있 느 냐 ?' 빌 립 이 가 로 되 ` 와 보 라 !' 하 니
natanael sade till honom: »kan något gott komma från nasaret?» filippus svarade honom: »kom och se.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: