Traduci testo Testo
Traduci documenti Doc.
Interprete Voce
Coreano
계
Tedesco
Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Aggiungi una traduzione
systematisch
Ultimo aggiornamento 2012-04-10 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Wikipedia
엄 히 경 계 하 사 곧 보 내 시
und jesus bedrohte ihn und trieb ihn alsbald von sich
Ultimo aggiornamento 2012-05-06 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Wikipedia
이 것 이 크 고 첫 째 되 는 계 명 이
dies ist das vornehmste und größte gebot.
그 가 태 초 에 하 나 님 과 함 께 계 셨
dasselbe war im anfang bei gott.
예 수 께 서 그 간 계 를 아 시 고 가 라 사
er aber merkte ihre list und sprach zu ihnen: was versuchet ihr mich?
전 엣 계 명 이 연 약 하 며 무 익 하 므 로 폐 하
denn damit wird das vorige gebot aufgehoben, darum daß es zu schwach und nicht nütze war
그 군 대 는 계 수 함 을 입 은 자 사 만 오 백 명 이
und sein heer, zusammen vierzigtausend und fünfhundert.
나 의 사 랑 하 는 바 주 의 계 명 을 스 스 로 즐 거 워 하
handle mit deinem knecht nach deiner gnade und lehre mich deine rechte.
이 계 집 은 떠 들 며 완 패 하 며 그 발 이 집 에 머 물 지 아 니 하
wild und unbändig, daß ihr füße in ihrem hause nicht bleiben können.
서 편 경 계 는 대 해 가 경 계 가 되 나 니 이 는 너 희 의 서 편 경 계 니
aber die grenze gegen abend soll diese sein, nämlich das große meer. das sei eure grenze gegen abend.
그 런 데 내 가 앞 으 로 가 도 그 가 아 니 계 시 고 뒤 로 가 도 보 이 지 아 니 하
aber ich gehe nun stracks vor mich, so ist er nicht da; gehe ich zurück, so spüre ich ihn nicht;
태 초 에 말 씀 이 계 시 니 라 이 말 씀 이 하 나 님 과 함 께 계 셨 으 니 이 말 씀 은 곧 하 나 님 이 시 니
im anfang war das wort, und das wort war bei gott, und gott war das wort.
이 에 ` 자 기 의 일 을 아 무 에 게 도 말 하 지 말 라' 경 계 하 시
und er bedrohte sie, daß sie niemand von ihm sagen sollten.
Traduzione accurata di testi, documenti e voce