Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
예 수 께 서 말 씀 하 시 되 이 형 상 과 이 글 이 뉘 것 이 냐
und er sprach zu ihnen: wes ist das bild und die Überschrift?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
우 리 의 전 한 것 을 누 가 믿 었 느 뇨 여 호 와 의 팔 이 뉘 게 나 타 났 느
aber wer glaubt unsrer predigt, und wem wird der arm des herrn offenbart?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
영 광 의 왕 이 뉘 시 뇨 강 하 고 능 한 여 호 와 시 요 전 쟁 에 능 한 여 호 와 시 로
wer ist derselbe könig der ehren? es ist der herr, stark und mächtig, der herr, mächtig im streit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
무 리 에 게 서 스 스 로 나 뉘 는 자 는 자 기 소 욕 을 따 르 는 자 라 온 갖 참 지 혜 를 배 척 하 느 니
wer sich absondert, der sucht, was ihn gelüstet, und setzt sich wider alles, was gut ist.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
한 시 내 가 있 어 나 뉘 어 흘 러 하 나 님 의 성 곧 지 극 히 높 으 신 자 의 장 막 의 성 소 를 기 쁘 게 하 도
dennoch soll die stadt gottes fein lustig bleiben mit ihren brünnlein, da die heiligen wohnungen des höchsten sind.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
내 가 돌 이 킴 을 받 은 후 에 뉘 우 쳤 고 내 가 교 훈 을 받 은 후 에 내 볼 기 를 쳤 사 오 니 이 는 어 렸 을 때 의 치 욕 을 진 고 로 부 끄 럽 고 욕 됨 이 니 이 다 하 도
da ich bekehrt ward, tat ich buße; denn nachdem ich gewitzigt bin, schlage ich mich auf die hüfte. ich bin zu schanden geworden und stehe schamrot; denn ich muß leiden den hohn meiner jugend."
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
내 가 귀 를 기 울 여 들 은 즉 그 들 이 정 직 을 말 하 지 아 니 하 며 그 악 을 뉘 우 쳐 서 나 의 행 한 것 이 무 엇 인 고 말 하 는 자 가 없 고 전 장 을 향 하 여 달 리 는 말 같 이 각 각 그 길 로 행 하 도
ich sehe und höre, daß sie nichts rechtes reden. keiner ist, dem seine bosheit leid wäre und der spräche: was mache ich doch! sie laufen alle ihren lauf wie ein grimmiger hengst im streit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
이 사 람 아 ! 네 가 뉘 기 에 감 히 하 나 님 을 힐 문 하 느 뇨 지 음 을 받 은 물 건 이 지 은 자 에 게 어 찌 나 를 이 같 이 만 들 었 느 냐 말 하 겠 느
ja, lieber mensch, wer bist du denn, daß du mit gott rechten willst? spricht auch ein werk zu seinem meister: warum machst du mich also?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
대 답 하 되 ` 주 여 뉘 시 오 니 이 까 ?' 가 라 사 대 ` 나 는 네 가 핍 박 하 는 예 수
er aber sprach: herr, wer bist du? der herr sprach: ich bin jesus, den du verfolgst. es wird dir schwer werden, wider den stachel zu lecken.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
다 윗 이 그 에 게 이 르 되 ` 너 는 뉘 게 속 하 였 으 며 어 디 로 서 냐 ?' 가 로 되 ` 나 는 애 굽 소 년 이 요 아 말 렉 사 람 의 종 이 더 니 사 흘 전 에 병 이 들 매 주 인 이 나 를 버 렸 나 이
david aber sprach zu ihm: wes bist du? und woher bist du? er sprach: ich bin ein ägyptischer jüngling, eines amalekiters knecht, und mein herr hat mich verlassen; denn ich war krank vor drei tagen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: