Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
그 가 홀 로 하 늘 을 펴 시 며 바 다 물 결 을 밟 으 시
er breitet den himmel aus allein und geht auf den wogen des meeres.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
또 단 의 재 를 버 리 고 그 단 위 에 자 색 보 자 기 를 펴
sie sollen auch die asche vom altar fegen und eine decke von rotem purpur über ihn breiten
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
칠 일 만 에 또 와 서 살 펴 볼 것 이 요 그 색 점 이 벽 에 퍼 졌 으
und wenn er am siebenten tage wiederkommt und sieht, daß das mal weitergefressen hat an des hauses wand,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 는 간 곤 한 자 에 게 손 을 펴 며 궁 핍 한 자 를 위 하 여 손 을 내 밀
sie breitet ihre hände aus zu dem armen und reicht ihre hand dem dürftigen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
내 가 보 니 한 손 이 나 를 향 하 여 펴 지 고 그 손 에 두 루 마 리 책 이 있 더
und ich sah, und siehe, da war eine hand gegen mich ausgestreckt, die hatte einen zusammengelegten brief;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
풍 세 를 살 펴 보 는 자 는 파 종 하 지 아 니 할 것 이 요 구 름 을 바 라 보 는 자 는 거 두 지 아 니 하 리
wer auf den wind achtet, der sät nicht; und wer auf die wolken sieht, der erntet nicht.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
웃 사 가 손 을 펴 서 궤 를 붙 듦 을 인 하 여 여 호 와 께 서 진 노 하 사 치 시 매 웃 사 가 거 기 하 나 님 앞 에 서 죽 으 니
da erzürnte der grimm des herrn über usa, und er schlug ihn, darum daß er seine hand hatte ausgereckt an die lade, daß er daselbst starb vor gott.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
강 한 손 과 펴 신 팔 로 인 도 하 여 내 신 이 에 게 감 사 하 라 ! 그 인 자 하 심 이 영 원 함 이 로
durch mächtige hand und ausgerecktem arm, denn seine güte währet ewiglich;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
보 라, 원 수 가 독 수 리 같 이 날 아 와 서 그 날 개 를 보 스 라 위 에 펴 는 그 날 에 에 돔 용 사 의 마 음 이 구 로 하 는 여 인 같 으 리
siehe, er fliegt herauf wie ein adler und wird seine flügel ausbreiten über bozra. zur selben zeit wird das herz der helden in edom sein wie das herz einer frau in kindsnöten.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
또 보 매 힘 있 는 천 사 가 큰 음 성 으 로 외 치 기 를 ` 누 가 책 을 펴 며 그 인 을 떼 기 에 합 당 하 냐' 하
und ich sah einen starken engel, der rief aus mit großer stimme: wer ist würdig, das buch aufzutun und seine siegel zu brechen?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
무 리 가 대 답 하 되 ` 우 리 가 즐 거 이 드 리 리 이 다` 하 고 겉 옷 을 펴 고 각 기 탈 취 한 귀 고 리 를 그 가 운 데 던 지
sie sprachen: die wollen wir geben; und breiteten ein kleid aus, und ein jeglicher warf die stirnbänder darauf, die er geraubt hatte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
보 아 스 가 가 로 되 ` 네 겉 옷 을 가 져 다 가 펴 서 잡 으 라` 펴 서 잡 으 니 보 리 를 여 섯 번 되 어 룻 에 게 이 워 주 고 성 으 로 들 어 가 니
und sprach: lange her den mantel, den du anhast, und halt ihn. und sie hielt ihn. und er maß sechs maß gerste und legte es auf sie. und er kam in die stadt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: