Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tu es fort!
Çok güçlüsün.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu b' shvat
tu b' shvat
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu m'ecoutes?
dinliyor musun beni?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oui, tu as raison.
haklısın, pek iyi görülmüyormuş.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ou es-tu? 나다. 어디냐?
neredesin?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allez, cesar, tu viens?
césar, geliyor musun?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu vas voir... . viens ici, toi!
gel buraya!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d'ou tu viens? 어디서 오셨슈?
- nereden geliyorsun?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he! attends, tu vas voir! 이봐!
görürsün sen!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et... 그리고 나서 ...tu seduis la reine.
ve sen de, kraliçe'yi baştan çıkaracaksın.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
미친! tu cherches a m'enivrer?
beni sarhoş etmek mi istiyorsun?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu t'es trompe, reviens par la!
yanlış yere gittin, buraya gel!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- tu connais cesar? - le bandit?
sen, césar'ı tanıyor musun?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu redeviens don cesar. 너는 다시 돈 세자르가 되는 거야.
bundan böyle sen, don césar'sın.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
거금은 내 거야! tu me prends... 내가 그렇게 멍청해 보여?
beni eşeğin için mi tutuyorsun?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aujourd'hui tu m'offres ton plus beau taureau.
priègo, üç ay önce ben senin altınlarını aldım,..
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
viens avec moi, tu n'es pas au bout de tes surprises.
benimle gel.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alors, maintenant, tu repetes apres moi. 그럼, 이제 내 말을 따라해 봐라...
pekala, benden sonra tekrar et.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- qu'est-ce que tu attends? - 이상하기도 하지!
- ne bekliyorsun?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'espere que tu en seras... 짐은 자네가 자네의 백부보다 ...plus digne que ton oncle.
buna, amcandan daha fazla layık olacağını umarım.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: