Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
그 둘 째 와 세 째 가 저 를 취 하
І взяв другий жінку, та й сей умер бездітний.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
범 사 에 헤 아 려 좋 은 것 을 취 하
Всього досліджуйте; доброго держітесь.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
나 는 사 람 에 게 영 광 을 취 하 지 아 니 하 노
Чести від людей не приймаю.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
빛 이 어 두 움 에 비 취 되 어 두 움 이 깨 닫 지 못 하 더
І сьвітло у темряві сьвітить, і темрява Його не обняла.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
각 각 거 룩 함 과 존 귀 함 으 로 자 기 의 아 내 취 할 줄 을 알
щоб кожен з вас знав, як держати посудину свою у сьвятостЇ і честі,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
나 의 복 음 과 예 수 그 리 스 도 를 전 파 함 은 영 세 전 부 터 감 취 었 다
Тому ж, що може вас утвердити до благовістю моєму і проповіданню Ісус-Христовому, по відкриттю тайни від часів вічних умовчаної,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 런 데 칠 형 제 가 있 었 는 데 맏 이 아 내 를 취 하 였 다 가 자 식 이 없 이 죽
Сім оце братів було; й первий, взявши жінку, умер бездітний.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
가 는 데 다 메 섹 에 가 까 왔 을 때 에 오 정 쯤 되 어 홀 연 히 하 늘 로 서 큰 빛 이 나 를 둘 러 비 취
Стало ся ж мені, як ішов я і наближавсь до Дамаску, о полуднї зразу осияло мене велике сьвітло з неба.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 러 나 나 는 사 람 에 게 서 증 거 를 취 하 지 아 니 하 노 라 다 만 이 말 을 하 는 것 은 너 희 로 구 원 을 얻 게 하 려 함 이 니
Я же не від чоловіка сьвідченне приймаю, а глаголю се, щоб ви спаслись.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 러 면 네 가 마 땅 히 내 돈 을 취 리 하 는 자 들 에 게 나 두 었 다 가 나 로 돌 아 와 서 내 본 전 과 변 리 를 받 게 할 것 이 니 라 하
так треба було оддати срібло моє міняльникам, і, прийшовши, взяв би я своє з лихвою.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
군 병 들 이 예 수 를 십 자 가 에 못 박 히 고 그 의 옷 을 취 하 여 네 깃 에 나 눠 각 각 한 깃 씩 얻 고 속 옷 도 취 하 니 이 속 옷 은 호 지 아 니 하 고 위 에 서 부 터 통 으 로 짠 것 이
ї воїни, рознявши Ісуса, взяли одежу Його, й зробили з неї чотири частї, кожному воїнові часть, і хитон [намітку]; був же хитон не сшиваний, а ввесь од верху тканий.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 러 므 로 이 르 시 기 를 잠 자 는 자 여 ! 깨 어 서 죽 은 자 들 가 운 데 서 일 어 나 라 그 리 스 도 께 서 네 게 비 취 시 리 라 하 셨 느 니
Того ж то глаголе: Устань, сонний, і воскресни з мертвих, то й осьвітить тебе Христос.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 들 이 물 어 가 로 되 ` 선 생 님 이 여 우 리 가 아 노 니 당 신 은 바 로 말 씀 하 시 고 가 르 치 시 며 사 람 을 외 모 로 취 치 아 니 하 시 고 오 직 참 으 로 써 하 나 님 의 도 를 가 르 치 시 나 이
І питали вони Його, кажучи: Учителю, знаємо, що право говориш, і навчаєш, і не дивиш ся на лице, а по правді на путь Божий наставляєш.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
` 선 생 님 이 여, 모 세 가 우 리 에 게 써 주 기 를 사 람 의 형 이 자 식 이 없 이 아 내 를 두 고 죽 거 든 그 동 생 이 그 아 내 를 취 하 여 형 을 위 하 여 후 사 를 세 울 지 니 라 하 였 나 이
Учителю, Мойсей написав нам, що, як у кого брат умре та зоставить жінку, а дітей не зоставить, дак щоб узяв брат його жінку його, й воскресив насіннє братові своєму.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: