Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
가 면 서 전 파 하 여 말 하 되 천 국 이 가 까 왔 다 하
bu ngeen demee nag, yégleleen naan: “nguuru yàlla aji kawe ji jegesi na.”
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
내 벗 이 여 행 중 에 내 게 왔 으 나 내 가 먹 일 것 이 없 노 라 하
dafa am sama xarit bu ma ganesi, te awma dara lu ma ko jox.”
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
거 짓 증 인 이 많 이 왔 으 나 얻 지 못 하 더 니 후 에 두 사 람 이 와
waaye mënuñu koo am. teewul ñu bare ñëwoon nañu, di seede lu dul dëgg. ba mujj ñaari nit ñëw naan:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
내 가 불 을 땅 에 던 지 러 왔 노 니 이 불 이 이 미 붙 었 으 면 내 가 무 엇 을 원 하 리
«damaa ñëw ngir indi safara si ci àddina, te bëgg naa xaat taal bi tàkk.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
` 회 개 하 라 ! 천 국 이 가 까 왔 느 니 라' 하 였 으
nii la doon waaree: «tuubleen seeni bàkkaar, ndaxte nguuru yàlla aji kawe ji jege na.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 때 에 귀 신 들 려 눈 멀 고 벙 어 리 된 자 를 데 리 고 왔 거 늘 예 수 께 서 고 쳐 주 시 매 그 벙 어 리 가 말 하 며 보 게 된 지
booba ñu indil ko ku rab jàpp, mu gumba te luu. yeesu faj ko, ba ku luu ki di wax tey gis.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
( 그 러 나 디 베 랴 에 서 배 들 이 주 의 축 사 하 신 후 여 럿 이 떡 먹 던 그 곳 에 가 까 이 왔 더 라
waaye yeneen gaal yu jóge dëkku tiberyàdd ñëw, teer ca wetu fa ñu lekke woon mburu ma, gannaaw bi boroom bi santee yàlla ba noppi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
내 가 너 희 에 게 말 하 노 니 엘 리 야 가 이 미 왔 으 되 사 람 들 이 알 지 못 하 고 임 의 로 대 우 하 였 도 다 인 자 도 이 와 같 이 그 들 에 게 고 난 을 받 으 리 라 하 시
teewul maa ngi leen di wax ne, iliyas ñëw na te xàmmiwuñu ko, waaye def nañu ko la leen neex. noonu it dañoo nar a sonal léegi doomu nit ki.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
가 라 사 대 ` 때 가 찼 고 하 나 님 나 라 가 가 까 왔 으 니 회 개 하 고 복 음 을 믿 으 라 !' 하 시 더
naan: «jamono ji mat na, nguuru yàlla jegesi na; tuubleen seeni bàkkaar te gëm xebaar bu baax bi.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
베 드 로 가 내 려 가 그 사 람 들 을 보 고 가 로 되 ` 내 가 곧 너 희 의 찾 는 사 람 이 니 너 희 가 무 슨 일 로 왔 느 냐 ?
piyeer wàcc nag ne nit ñi: «maa ngi nii, man mi ngeen di wut; lu doon seeni tànk?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
` 나 사 렛 예 수 여 우 리 가 당 신 과 무 슨 상 관 이 있 나 이 까 ? 우 리 를 멸 하 러 왔 나 이 까 ? 나 는 당 신 이 누 구 인 줄 아 노 니 하 나 님 의 거 룩 한 자 니 이 다
«yaw yeesum nasaret, loo nuy fexeel? ndax dangaa ñëw, ngir alag nu? xam naa la, yaa di aji sell, ji jóge ci yàlla.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: