Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
그 둘 째 와 세 째 가 저 를 취 하
Ñaareel ba takk jigéen ja, def noonu; ak ñetteel ba, ba juróom-ñaar ñépp faatu te bàyyiwuñu doom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
범 사 에 헤 아 려 좋 은 것 을 취 하
waaye seetleen mbir yépp, jàpp ci li baax,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
나 는 사 람 에 게 영 광 을 취 하 지 아 니 하 노
«wutuma tagg yu jóge ci nit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
빛 이 어 두 움 에 비 취 되 어 두 움 이 깨 닫 지 못 하 더
leer gi feeñ na ci biir lëndëm, te lëndëm gi jàppu ko.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
각 각 거 룩 함 과 존 귀 함 으 로 자 기 의 아 내 취 할 줄 을 알
ngeen noot seeni cér ci cell ak tedd,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
나 의 복 음 과 예 수 그 리 스 도 를 전 파 함 은 영 세 전 부 터 감 취 었 다
santleen yàlla, mi leen man a saxal bu wér ci dëggu xebaar bu baax, bi may waare ci mbirum yeesu kirist! nekkoon na kumpa gu làqu diirub ay ati at,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 런 데 칠 형 제 가 있 었 는 데 맏 이 아 내 를 취 하 였 다 가 자 식 이 없 이 죽
amoon na fi nag juróom-ñaari góor ñu bokk ndey ak baay. taaw ba takk jabar, faatu, te bàyyiwul doom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
가 는 데 다 메 섹 에 가 까 왔 을 때 에 오 정 쯤 되 어 홀 연 히 하 늘 로 서 큰 빛 이 나 를 둘 러 비 취
«waaye ci digg-bëccëg, bi ma jaaree ca yoon wa, ba jegesi damas, ca saa sa leer gu mag jóge asamaan, melax ba ëmb ma.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 러 나 나 는 사 람 에 게 서 증 거 를 취 하 지 아 니 하 노 라 다 만 이 말 을 하 는 것 은 너 희 로 구 원 을 얻 게 하 려 함 이 니
man ci sama bopp soxlawuma seedes nit; waaye nag damay wax loolu rekk, ngir ngeen mucc.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 러 면 네 가 마 땅 히 내 돈 을 취 리 하 는 자 들 에 게 나 두 었 다 가 나 로 돌 아 와 서 내 본 전 과 변 리 를 받 게 할 것 이 니 라 하
kon waroon ngaa yóbbu sama xaalis ca denckati xaalis ya. bés bu ma ñëwee nag, ma man a jot li ma moom ak la mu jur.”
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
군 병 들 이 예 수 를 십 자 가 에 못 박 히 고 그 의 옷 을 취 하 여 네 깃 에 나 눠 각 각 한 깃 씩 얻 고 속 옷 도 취 하 니 이 속 옷 은 호 지 아 니 하 고 위 에 서 부 터 통 으 로 짠 것 이
xarekat ya, bi ñu daajee yeesu ca bant ba, ba noppi dañoo jël ay yéreem, séddale ko ñeenti cér, ku nekk benn. jël nañu it mbubbam bu ñu ràbb ca kaw ba ci suuf te amul benn ñaw.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 러 므 로 이 르 시 기 를 잠 자 는 자 여 ! 깨 어 서 죽 은 자 들 가 운 데 서 일 어 나 라 그 리 스 도 께 서 네 게 비 취 시 리 라 하 셨 느 니
ndaxte lu jaxasoo ak leer di leer. looloo tax ñu ne:«yeewul, yaw mi nelaw,te jóge ci biir néew yi,kon kirist dina ne ràññ ci yaw,ni leeru jant buy fenk.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 들 이 물 어 가 로 되 ` 선 생 님 이 여 우 리 가 아 노 니 당 신 은 바 로 말 씀 하 시 고 가 르 치 시 며 사 람 을 외 모 로 취 치 아 니 하 시 고 오 직 참 으 로 써 하 나 님 의 도 를 가 르 치 시 나 이
Ñu daldi ñëw ci yeesu ne ko: «kilifa gi, xam nanu ne li ngay wax te di ko jàngale lu jub la. amuloo parlàqu, waaye dangay xamle yoonu yàlla ci bu wóor.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
` 선 생 님 이 여, 모 세 가 우 리 에 게 써 주 기 를 사 람 의 형 이 자 식 이 없 이 아 내 를 두 고 죽 거 든 그 동 생 이 그 아 내 를 취 하 여 형 을 위 하 여 후 사 를 세 울 지 니 라 하 였 나 이
Ñu ne ko: «kilifa gi, musaa bindal na nu ne, ku magam faatu, te bàyyiwul doom ak jabaram, kooku war na donn jigéen ji, ba yékkati giiru magam.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: