Hai cercato la traduzione di lapli da Creolo francese (Haitiano) a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Creolo francese (Haitiano)

Francese

Informazioni

Creolo francese (Haitiano)

lapli

Francese

pluie

Ultimo aggiornamento 2014-10-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Creolo francese (Haitiano)

lapli ap tonbe

Francese

la pluie

Ultimo aggiornamento 2022-01-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Creolo francese (Haitiano)

pou lapli tonbe sou dezè a kote moun pa rete

Francese

pour que la pluie tombe sur une terre sans habitants, sur un désert où il n`y a point d`hommes;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Creolo francese (Haitiano)

li voye lapli sou latè, li wouze tout jaden

Francese

il répand la pluie sur la terre, et envoie l`eau sur les campagnes;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Creolo francese (Haitiano)

eske lapli a gen papa? ki moun ki fè lawouze

Francese

la pluie a-t-elle un père? qui fait naître les gouttes de la rosée?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Creolo francese (Haitiano)

gade! sezon fredi pase, lapli sispann tonbe

Francese

car voici, l`hiver est passé; la pluie a cessé, elle s`en est allée.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Creolo francese (Haitiano)

lapli tonbe san rete pandan karant jou karant nwit

Francese

la pluie tomba sur la terre quarante jours et quarante nuits.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Creolo francese (Haitiano)

eske ou ka bay nwaj yo lòd pou yo voye gwo lapli sou ou

Francese

Élèves-tu la voix jusqu`aux nuées, pour appeler à toi des torrents d`eaux?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Creolo francese (Haitiano)

se poutèt sa, lapli pa tonbe, anyen pa pouse

Francese

c`est pourquoi les cieux vous ont refusé la rosée, et la terre a refusé ses produits.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Creolo francese (Haitiano)

li bay lanèj lòd kouvri latè. li bay gwo lapli lòd tonbe

Francese

il dit à la neige: tombe sur la terre! il le dit à la pluie, même aux plus fortes pluies.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Creolo francese (Haitiano)

lèfini, li kite lapli soti nan syèl la tonbe sou tout moun sou latè

Francese

les nuages la laissent couler, ils la répandent sur la foule des hommes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Creolo francese (Haitiano)

li pa ba yo lapli, li voye lagrèl pito ak kout zèklè sou peyi a

Francese

il leur donna pour pluie de la grêle, des flammes de feu dans leur pays.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Creolo francese (Haitiano)

yo pral pouse tankou zèb ki jwenn lapli, tankou banbou bò larivyè

Francese

ils pousseront comme au milieu de l`herbe, comme les saules près des courants d`eau.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Creolo francese (Haitiano)

syèl la p'ap bay yon degout lapli menm. tè a va vin di kou wòch

Francese

le ciel sur ta tête sera d`airain, et la terre sous toi sera de fer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Creolo francese (Haitiano)

avèk konesans li, li fè larivyè yo koule. li fè nwaj yo bay lapli sou latè

Francese

c`est par sa science que les abîmes se sont ouverts, et que les nuages distillent la rosée.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Creolo francese (Haitiano)

ou rete nan syèl la, ou voye lapli wouze mòn yo. ou kouvri tè a ak benediksyon ou

Francese

de sa haute demeure, il arrose les montagnes; la terre est rassasiée du fruit de tes oeuvres.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Creolo francese (Haitiano)

tè a fann fann. pa gen yon gout lapli. abitan pa konn sa pou yo fè. se men nan tèt

Francese

la terre est saisie d`épouvante, parce qu`il ne tombe point de pluie dans le pays, et les laboureurs confus se couvrent la tête.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Creolo francese (Haitiano)

kèk tan apre sa, ravin lan vin chèch, paske lapli pa t' tonbe nan peyi a

Francese

mais au bout d`un certain temps le torrent fut à sec, car il n`était point tombé de pluie dans le pays.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Creolo francese (Haitiano)

moun ki toujou ap pwomèt san yo pa janm kenbe pwomès yo, se tankou nwaj ak van ki pa janm pote lapli

Francese

comme des nuages et du vent sans pluie, ainsi est un homme se glorifiant à tort de ses libéralités.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Creolo francese (Haitiano)

lapli k'ap tonbe sou mòn yo mouye yo jouk nan zo. yo kwoupi kò yo dèyè wòch pou pare lapli

Francese

ils sont percés par la pluie des montagnes, et ils embrassent les rochers comme unique refuge.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,648,402,620 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK