Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i jedan od njih udari slugu velikoga sveæenika i odsijeèe mu desno uho.
en een van hulle het die dienskneg van die hoëpriester getref en sy regteroor afgekap.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
odvedoe ga najprije ani jer on bijae tast kajfe, velikoga sveæenika one godine.
en hulle het hom weggelei, eers na annas; want hy was die skoonvader van kájafas wat daardie jaar hoëpriester was.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uto se sabrae glavari sveæenièki i starjeine narodne u dvoru velikoga sveæenika imenom kajfe
toe kom die owerpriesters en die skrifgeleerdes en die ouderlinge van die volk bymekaar in die paleis van die hoëpriester wat kájafas genoem word,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ni zemljom jer je podnoje njegovim nogama. ni jeruzalemom jer grad je kralja velikoga!
ook nie by die aarde nie, omdat dit die voetbank van sy voete is; ook nie by jerusalem nie, omdat dit die stad is van die groot koning;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uhvatie ga dakle, odvedoe i uvedoe u dom velikoga sveæenika. petar je iao za njim izdaleka.
en hulle het hom gevange geneem en weggelei en hom gebring in die huis van die hoëpriester. en petrus het van ver af gevolg.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
od oholosti èuvaj slugu svoga da mnome ne zavlada. tad æu biti neokaljan, èist od grijeha velikoga.
hou u kneg ook terug van moedswillige sondes; laat dit nie oor my heers nie. dan sal ek onbestraflik wees en vry van groot oortreding.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ipak jahve nije odustao od plamena svoga velikoga gnjeva kojim je uskipio protiv judejaca zbog svih izazova kojima ga je manae ljutio.
nogtans het die here hom nie afgewend van sy groot toorngloed waarmee sy toorn teen juda ontvlam het oor al die terginge waarmee manasse hom geterg het nie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a imun petar isuèe maè koji je imao uza se pa udari slugu velikoga sveæenika i odsijeèe mu desno uho. sluga se zvao malho.
en simon petrus wat 'n swaard gehad het, het dit uitgetrek en die dienskneg van die hoëpriester geslaan en sy regteroor afgekap. en die naam van die dienskneg was malchus.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"uzmi u ruke velikoga kamenja i ugradi ga, pred svim judejcima, meljtom u ploènik to je pred ulazom u faraonov dvor.
neem groot klippe in jou hand en begrawe hulle in klei in die vierkant wat by die ingang van farao se paleis in tagpánhes is, voor die oë van die joodse manne;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
stoga, braæo sveta, sudionici nebeskoga poziva, promotrite apostola i velikoga sveæenika nae vjere - isusa:
daarom, heilige broeders, deelgenote van die hemelse roeping, let op die apostel en hoëpriester van ons belydenis, christus jesus,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tada poalje asirski kralj iz lakia u jeruzalem kralju ezekiji velikoga peharnika s jakom vojskom. on stade kod vodovoda gornjeg ribnjaka, na putu u valjarevo polje.
toe stuur die koning van assirië die rábsake uit lagis na jerusalem, na koning hiskía met 'n swaar leër; en hy het gaan staan by die watervoor van die boonste dam, by die grootpad van die bleikveld.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tada se veliki peharnik uspravi i u sav glas povika na judejskom ove rijeèi: "Èujte rijeè velikoga kralja, kralja asirskoga!
toe gaan die rábsake staan en roep hardop in die joodse taal en sê: hoor die woorde van die groot koning, die koning van assirië!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
a meni da ne bude ao ninive, grada velikoga, u kojem ima vie od sto i dvadeset tisuæa ljudi koji ne znaju razlikovati desno i lijevo, a uz to i mnogo ivotinja!"
maar ek mag ninevé, die groot stad, nie spaar nie waarin meer as honderd en twintig duisend mense is wat die onderskeid tussen hulle regter-- en hulle linkerhand nie weet nie, en baie vee?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
neka znade kralj da smo doli u pokrajinu judeju k domu boga velikoga: grade ga od krupnog kamenja, drvetom oblau zidove; posao se briljivo izvodi i napreduje u njihovim rukama.
aan die koning word bekend gemaak dat ons na die provinsie juda, na die huis van die grote god, gegaan het; en dit word van groot klippe gebou, en hout word teen die mure gelê, en daardie werk word sorgvuldig gedoen en vorder goed onder hulle hande.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zajednica mora izbaviti ubojicu iz ruku krvnog osvetnika; onda neka ga zajednica vrati u grad-utoèite kamo je pobjegao; tu neka on ostane do smrti velikoga sveæenika koji je bio pomazan svetim uljem.
en die vergadering moet hom wat 'n doodslag begaan het, red uit die hand van die bloedwreker, en die vergadering moet hom laat teruggaan na sy vrystad waarheen hy gevlug het; en hy moet daarin bly tot die dood van die hoëpriester wat met die heilige olie gesalf is.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
u suðenju nemojte biti pristrani; sasluavajte maloga kao i velikoga. ne bojte se nikoga! tÓa sud je boji! ako vam koji sluèaj bude preteak, iznesite ga meni, da ga ja razvidim.'
julle mag in die gereg nie partydig wees nie; julle moet klein sowel as groot aanhoor; julle mag niemand ontsien nie, want die gereg is die saak van god. maar die saak wat vir julle te moeilik is, moet julle na my toe bring, en ek sal dit in verhoor neem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: