Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i kad se u nju vrate, istrijebit æe iz nje sve grozote i gadosti.
他 們 必 到 那 裡 、 也 必 從 其 中 除 掉 一 切 可 憎 可 厭 的 物
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a grenici bit æe svi iskorijenjeni, istrijebit æe se zlikovaèko sjeme. $tau
至 於 犯 法 的 人 、 必 一 同 滅 絕 . 惡 人 終 必 剪 除
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iskalit æu gnjev nad sinom, tvrðom egipatskom, istrijebit æu mnotvo u tebi.
我 必 將 我 的 忿 怒 倒 在 埃 及 的 保 障 上 、 就 是 訓 上 . 並 要 剪 除 挪 的 眾 人
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
od gore seirske uèinit æu pusto i pustinju, istrijebit æu iz nje polaznika i povratnika.
我 必 使 西 珥 山 荒 涼 、 令 人 驚 駭 . 來 往 經 過 的 人 我 必 剪 除
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jer neæe vie biti silnika, nestat æe podsmjevaèa, istrijebit æe se svi koji zlo snuju:
因 為 強 暴 人 已 歸 無 有 . 褻 慢 人 已 經 滅 絕 . 一 切 找 機 會 作 孽 的 、 都 被 剪 除
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
platit æe im bezakonje njihovo, njihovom æe ih zloæom istrijebiti, istrijebit æe ih jahve, bog na.
他 叫 他 們 的 罪 孽 歸 到 他 們 身 上 . 他 們 正 在 行 惡 之 中 、 他 要 剪 除 他 們 . 耶 和 華 我 們 的 神 要 把 他 們 剪 除
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
istrijebit æu itelje adodske i ezlonou iz akelona. pruit æu ruku na ekron da ostatak filistejski pogine," veli jahve gospod.
我 必 剪 除 亞 實 突 的 居 民 、 和 亞 實 基 倫 掌 權 的 . 也 必 反 手 攻 擊 以 革 倫 . 非 利 士 人 所 餘 剩 的 必 都 滅 亡 。 這 是 主 耶 和 華 說 的
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"podignut æu ruku na judu i na sve stanovnike jeruzalema i istrijebit æu iz ovoga mjesta ostatak baalov, ime sluitelja idolskih sa sveæenicima njegovim;
我 必 伸 手 攻 擊 猶 大 和 耶 路 撒 冷 的 一 切 居 民 . 也 必 從 這 地 方 剪 除 所 剩 下 的 巴 力 、 並 基 瑪 林 的 名 和 祭 司
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ovako govori jahve gospod: evo, podiem ruku na filistejce, istrijebit æu kereæane, unitit æu sve to preostane na morskoj obali!
所 以 主 耶 和 華 如 此 說 、 我 必 伸 手 攻 擊 非 利 士 人 、 剪 除 基 利 提 人 、 滅 絕 沿 海 剩 下 的 居 民
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zato æu ih izvijati vijaèom na vratima zemlje ove. narod svoj æu liit' djece i istrijebit' ga, jer se ne obraæaju sa svojih putova.
我 在 境 內 各 城 門 口 、 〔 或 作 我 在 這 地 邊 界 的 關 口 〕 用 簸 箕 簸 了 我 的 百 姓 、 使 他 們 喪 掉 兒 女 . 我 毀 滅 他 們 、 他 們 仍 不 轉 離 所 行 的 道
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ovako govori jahve gospod: podiæi æu ruku na edom, istrijebit æu iz njega ljude i ivotinje! pretvorit æu ga u pustinju: od temana do dedana svi æe od maèa izginuti.
所 以 主 耶 和 華 如 此 說 、 我 必 伸 手 攻 擊 以 東 、 剪 除 人 與 牲 畜 、 使 以 東 從 提 幔 起 、 人 必 倒 在 刀 下 、 地 要 變 為 荒 涼 、 直 到 底 但
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"izbrisat æu ljude i zvijeri, ptice nebeske i ribe morske, uèinit æu da padnu bezbonici, istrijebit æu ljude s lica zemlje" - rijeè je jahvina!
我 必 除 滅 人 和 牲 畜 、 與 空 中 的 鳥 、 海 裡 的 魚 、 以 及 絆 腳 石 和 惡 人 . 我 必 將 人 從 地 上 剪 除 。 這 是 耶 和 華 說 的
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta