Hai cercato la traduzione di izraela da Croato a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Croatian

Danish

Informazioni

Croatian

izraela

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Croato

Danese

Informazioni

Croato

tako je jehu istrijebio baala iz izraela.

Danese

således udryddede jehu ba'al af israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

on æe otkupiti izraela od svih grijeha njegovih.

Danese

og han vil forløse israel fra alle dets misgerninger,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

izbavi, bože, izraela iz sviju tjeskoba njegovih.

Danese

forløs, o gud, israel af alle dets trængsler!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

poslije smrti ahabove pobuni se moab protiv izraela.

Danese

efter alkahs død faldt moab fra israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

bog vidje i gnjevom planu, odbaci posve izraela.

Danese

det hørte gud og blev vred følte højlig lede ved israel;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

jer jahve sebi odabra jakova, izraela za dragu svojinu.

Danese

thi herren udvalgte jakob, israel til sin ejendom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

gospod posla rijeè protiv jakova i ona pade na izraela.

Danese

stort bliver herredømmet, endeløs freden over davids trone og over hans rige, at det må grundes og fæstnes ved ret og retfærd fra nu og til evig tid. hærskarers herres nidkærhed gør det.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

pa se svi udružiše da složno udare protiv jošue i izraela.

Danese

samlede de sig for i fællesskab at kæmpe mod josua og israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

bilo je to mrsko i u božjim oèima, pa bog udari izraela.

Danese

dette var ondt i guds Øjne, og han slog israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

tako je jahve poslao kugu na izraela te pomrije sedamdeset tisuæa izraelaca.

Danese

så sendte herren pest over israel, og af israel døde 70.000 mennesker.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

okupite se, èujte, sinovi jakovljevi, èujte oca svoga izraela!

Danese

kom hid og hør, jakobs sønner, lyt til eders fader israel!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

gledajte izraela po tijelu! koji blaguju žrtve nisu li zajednièari žrtvenika?

Danese

ser til israel efter kødet; have de, som spise ofrene, ikke samfund med alteret?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

bileam podiže oèi i vidje izraela utaborena po njegovim plemenima. na nj siðe duh božji

Danese

og bileam så op og fik Øje på israel; som lå lejret stamme for stamme. da kom guds Ånd over ham,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

ali ne kao da se izjalovila rijeè božja. jer nisu izrael svi koji potjeèu od izraela;

Danese

ikke dog som om guds ord har glippet; thi ikke alle, som stamme fra israel, ere israel;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

al' po proroku izvede jahve izraela iz egipta, i po proroku on ga je èuvao.

Danese

ved en profet førte herren israel op fra Ægypten, og det vogtedes ved en profet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

ali uzvišice nisu bile uklonjene iz izraela. ipak je asino srce bilo privrženo jahvi svega njegova života.

Danese

vel forsvandt offerhøjene ikke af israel, men alligevel var asas hjerte helt med herren, så længe han levede.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

a jahve æe vjeènim spasenjem spasit' izraela. neæete se postidjeti i neæete poniknuti dovijeka.

Danese

israel frelses ved herren, en evig frelse, i evighed bliver i ikke til skam og skændsel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

a poslije tri dana, pošto su sklopili s njima savez, saznalo se da su im susjedi i da žive usred izraela.

Danese

men tre dage efter at de havde sluttet pagt med dem, hørte de, at de var fra den nærmeste omegn og boede midt iblandt dem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

a sad vi - grešni naraštaj - ustajete namjesto svojih oèeva da još poveæate srdžbu jahvinu na izraela.

Danese

og se, i træder nu i eders fædres fodspor, en yngel af syndere, for yderligere at øge herrens vrede mod israel!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

ahazja, sin ahabov, postade kraljem izraela u samariji sedamnaeste godine jošafatova kraljevanja judejom i kraljevao je dvije godine nad izraelom.

Danese

ahazja, akabs søn, blev konge over israel i samaria i kong josafat af judas syttende regeringsår, og han herskede to År over israel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,995,138 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK