Hai cercato la traduzione di protivnika da Croato a Esperanto

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Croatian

Esperanto

Informazioni

Croatian

protivnika

Esperanto

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Croato

Esperanto

Informazioni

Croato

broj ljudskih protivnika

Esperanto

nombro da homaj kontraŭludantoj

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

vježbanje šaha. uhvatite pješake vašeg protivnika, računala.

Esperanto

Ŝak-trejnado. kaptu la soldatojn de la komputilo.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

usne protivnika mojih i misli njine protiv mene su cio dan.

Esperanto

la parolojn de tiuj, kiuj levigxis kontraux min, kaj iliajn pensojn kontraux mi dum la tuta tago.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

nula je čovjek; a od jedan do tri razina računalnog protivnika.

Esperanto

nulo estas homa; de unu al tri korespondas al la nivelo de la komputilludanto.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

izbavi me od dušmana, bože moj, zaštiti me od mojih protivnika!

Esperanto

savu min de la krimuloj, kaj kontraux la sangaviduloj helpu min.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

tada diže jahve protivnika salomonu: edomca hadada, iz kraljevske kuæe edomaca.

Esperanto

kaj la eternulo aperigis kontrauxulon kontraux salomono, hadadon, la edomidon, el la regxa semo de edom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

nauèi me, jahve, putu svojemu, ravnom me stazom povedi poradi protivnika mojih.

Esperanto

instruu al mi, ho eternulo, vian vojon, kaj konduku min sur gxusta irejo, spite miajn insidantojn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

ne plašeæi se ni u èemu protivnika. to je njima najava njihove propasti, a vašega spasenja, i to od boga.

Esperanto

kaj neniel timigitaj de la kontrauxuloj:kio estas al ili certa signo de pereo, sed al vi certa signo (nepre de dio) pri via savigxo;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

bog je protiv salomona podigao protivnika mu rezona, sina elijadova, koji je pobjegao od svoga gospodara hadadezera, kralja sopskoga;

Esperanto

dio starigis kontraux li ankoraux kontrauxulon, rezonon, filon de eljada, kiu forkuris de sia sinjoro hadadezer, regxo de coba.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

i svaki dohvati svoga protivnika za glavu i zabode mu maè u bok, tako da su svi popadali zajedno. zato se to mjesto prozvalo polje bokova, a leži kod gibeona.

Esperanto

kaj ili kaptis cxiu la kapon de sia kontrauxulo kaj enpikis sian glavon en la flankon de sia kontrauxulo, kaj ili falis kune. tial oni donis al tiu loko la nomon kampo de la fortuloj en gibeon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

i svaki je udario na svog protivnika. aramejci su bježali, a izraelci ih progonili. ben-hadad, aramejski kralj, spasio se na konju zajedno s nekim konjanicima.

Esperanto

kaj ili batis cxiu sian renkontiton; kaj la sirianoj forkuris, kaj la izraelidoj ilin postkuris. kaj ben-hadad, regxo de sirio, savis sin sur cxevalo kun la rajdistoj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

cilj igre je osvojiti više kamenčića od protivnika. budući da u igri ima 48 kamenčića, onaj koji osvoji 25 je pobjednik. moguće je da igra završi neriješeno, tako da svaki igrač osvoji 24 kamenčića. igra je gotova kada jedan igrač osvoji 25 ili više kamenčića, odnosno oba igrača po 24 kamenčića. ako se oba igrača usuglase da nema smisla nastaviti igru, zbog beskrajnog kruženja, svaki igrač osvaja kamenčiće s njegove strane.

Esperanto

la celo de la ludo estas kapti pli da semoj ol la oponanto. Ĉar la ludo havas nur 48 semojn, kapti 25 sufiĉas por atingi tion. Ĉar estas para nombro de semoj, eblas ke la ludo finas sen venkinto, se ambaŭ ludantoj kaptis 24. la ludo finas kiam unu kaptis 25 aŭ pli da ŝtonoj, aŭ ambaŭ ludantoj prenis 24 ŝtonojn (sendecida partio). se ambaŭ ludantoj konsentas ke la ludo reduktis al senfina rondo, ĉiu ludanto kaptas la ŝtonojn, kiuj estas sur sia flanko de la tabulo.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,578,071 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK